Выбрать главу

Яна правяла пальцамі па валасах, у апошні момант папраўляючы ночнушку. Ён быў дастаткова празрыстым, каб разглядзець колер яе саскоў. Хутка ўсміхнуўшыся мне, яна выйшла са спальні і прайшла па калідоры да ўваходных дзвярэй.

Я хутка ўстаў з ложка, стаў на калені і адкрыў свой чамадан. Быў чорны падшываны халат, які я надзела. Потым я пакапаўся пад сваімі штанамі, якія ляжалі на падлозе побач з ложкам, пакуль не адчуў халодную сталь Вільгельміны, майго Люгера.

З пісталетам у руцэ я падышоў да адчыненых дзвярэй спальні. Я мог бачыць уніз па холе і праз гасціную да ўваходных дзвярэй. Таня чакала каля дзвярэй, назіраючы за мной. Я зачыніў дзверы, пакінуўшы толькі шчыліну, каб выглядаць. Затым я кіўнуў ёй.

"Гэта хто?" - нясмела спытала яна.

Бурчанне з іншага боку ўваходных дзвярэй было мужчынскім, але я не мог разабраць слоў. Потым зноў пачаліся ўдары.

Перш чым Таня адамкнула дзверы, я падышоў да ложка

Я ўзяў столік і схапіў цыгарэты і запальніцу. Я запаліў адну, назіраючы, як яна пстрыкае зашчапкай.

Гэта быў Майк, хлопец-бландзін з фатаграфіі. І ён быў п'яны. Ён нязграбна ўвайшоў, калі Таня ўпала, потым устала, разгойдваючыся ўзад і ўперад. Ён паклаў большую частку сваёй вагі на кій; дзве зламаныя ногі, павінна быць, яшчэ не цалкам зажылі.

Таня была рэзкай. "Майк!" - сказала яна з прытворным здзіўленнем. "Што ты тут робіш?"

"Дзе гэты гад ?" - зароў ён. «Па-чартоўску шмат часу шукаў гэтае месца. Дзе ён, Сэндзі?

Яна злёгку адступіла, каб не ўстаць паміж мной і хлопцам. Я закурыў адну са сваіх цыгарэт з залатым наканечнікам і выпусціў дым у столь.

Сярод белага дня, будзь Майк цвярозы, ён мог бы лёгка заўважыць, што не размаўляе з Сэндзі. Але гадзіна была яшчэ ранняя; сонца яшчэ не ўзышло, і Таня добра адыграла сваю ролю.

"Майк, ты п'яны", - сказала яна. "Калі вы разбудзіце яго, ён зробіць больш, чым проста зламае вам ногі".

"Ага!" - крыкнуў Майк. «Ведаў, што гэты вырадак учыніў аварыю. Вазьмі сваё адзенне. Мы сыходзім адсюль».

Таня падалася назад у залу. «Не, Майк. Я застаюся. Мне тут падабаецца».

Ён стаяў, пагойдваючыся, гледзячы на ??яе. «Ты ... хочаш сказаць, што хацела б застацца з гэтым старым ублюдкам?»

"Ён робіць для мяне тое, чаго ты ніколі не мог".

«Вярніся да мяне, Сэндзі».

"Не. Я сказаў табе, мне тут падабаецца".

Яго вусны задрыжалі. “Нічога падобнага больш няма. Без цябе ўсё не так. Калі ласка… вяртайся», - маліў ён.

"Я думаю, табе лепш пайсці", - сказала яна.

Я заўважыў, што ў яго быў вельмі прыгожы твар. Светлыя валасы былі падстрыжаны такім чынам, каб ён выглядаў як маленькі хлопчык, і я ўпэўнены, што ён гэта зразумеў. Калі Таня не зможа ад яго пазбавіцца, мне давядзецца. Цяпер яна адступала па калідоры.

- Сэндзі, - крыкнуў ён. «Гэты вырадак табе не падыходзіць. Ты такая маладая, што не разумееш. Тое, што ён зрабіў са мной, зламаў мне ногі, нічога не значыла. Ён злачынец. У яго ёсць людзі, забітыя, разумееш. Ён частка мафіі”.

"Я не веру табе". Хуткі Таніны розум зрабіў на мяне ўсё большае ўражанне.

«Гэта праўда, - я праверыў. Сэндзі, у яго нешта на вас ёсць? Ён прымушае вас заставацца тут?

Яна пахітала галавой. «Не. Я сказала табе двойчы, я тут, бо хачу быць».

"Я не веру табе". Ён пацягнуўся да яе. "Дзетка, ты мне вельмі патрэбна".

Таня адыходзіла. Цяпер яна была блізка да дзвярэй спальні. "Майк", - сказала яна спакойным голасам. "Я ветліва прасіла вас пайсці".

Потым ён спыніўся. Ён стаяў і глядзеў на яе, яго суставы збялелі, калі ён сціскаў кій. "Ён зрабіў цябе такі", - крычаў ён. «Гэта зрабіў Акасана. Я заб'ю гэтага ўблюдка!

Тады я адчыніў дзверы спальні і ўвайшоў у хол. Я падштурхнуў нос «люгера» да яго носа. Як мага больш жорсткім голасам я сказаў: «Цяпер твой шанец, панк. Што ты хацеў зрабіць?

Яго налітыя крывёю карыя вочы міргнулі. Ён адступіў на тры крокі ў бок гасцінай і аблізаў вусны мовай. "Я…" - прамармытаў ён. «Ты даволі круты з гэтай гарматай. Мне… цікава, наколькі ты ўстойлівы без яе».

"Ты не даведаешся, панк, таму што ты едзеш".

Ён стаяў прама. «Я не пайду, пакуль Сэндзі не скажа мне».