Выбрать главу

Калі мы ўсталі, я заўважыў, што слаба ўсміхаюся. Жыхары Расіі-матухны не маглі дазволіць сабе тэлевізары ці машыны, а часцяком і добрае адзенне, але выдаткі на балет, тэатр балета пакрываліся лёгка. Сродкі на будаўніцтва прыгожых тэатраў заўжды былі ў наяўнасці.

Калі ліфт быў наверсе, Міхаіл папрасіў прабачэння за тое, што пайшоў у . Мы з Сержам прайшлі па тоўстым дыване ў нашу ложу. Раптам Серж узяў мяне за плячо. Я спытаў. - "Мы ў парадку?"

Але было што прачытаць на яго прыгожым твары, выраз заклапочанасці. "Васіль, - сказаў ён спакойным тонам, - няўжо вы не гэта мелі на ўвазе, калі сказалі, што дазволіце ў Крамлі казаць аб Міхасю?"

«Мне дастаткова яго настойлівай мужнасці. Калі ён падазроны, чаму ён не паведамляе гэта мне? Навошта ўсе гэтыя пытанні? »

Серж паблажліва засмяяўся. «Вы павінны разумець, што Міхась не такі, як вы ці я. У ВНУ не вучыўся, і патрапіў у войска. Мужчына неверагодна амбіцыйны. Ён зробіць усё, каб рухацца наперад. Вы ведаеце, ён зайздросціць вашаму становішчу, ён хоча заняць вашае месца ў Крамлі. Тое, што ён зайшоў так далёка са сваім абмежаваным інтэлектам, з'яўляецца кампліментам яго амбіцыям.

Вядома, ён бязлітасны. Калі ён хоча зганьбіць вас у Крамлі, ён не падвядзе».

Я ўсміхнуўся ў адказ. «Серж, ты толькі што даў мне выдатную нагоду далажыць аб Барнісеку ў Крэмль. Тут няма месца дробным сваркам і амбіцыям. Мы ўсе працуем дзеля адной справы, таварыш».

- Тады я прашу вас падумаць пра гэта. У такім разе ці павінны мы абмежавацца метадамі Барнісека? »

Некаторы час я маўчаў. "Выдатна", - цвёрда сказаў я. 'Мне

падумаю над сваім рашэннем. Можа быць, гэта ўсё яшчэ можа быць вясёлы вечар».

"Паверце, бачыць танец Ірыніі - задавальненне для ўсіх".

Мы выбралі месцы. Барнісек вярнуўся, і калі мы селі, аркестр пачаў настройваць інструменты. Месца вакол нас запоўніліся, і аркестр сыграў некалькі твораў. Пасля пачаўся балет.

Калі заслона адкрылася, у аўдыторыі запанавала цішыня. Гэта была не раптоўная цішыня, а хутчэй мітусня, якая перайшла ў некалькі разрозненых размоваў, потым нічога больш. Здавалася, прайшла цэлая вечнасць, перш чым заслона была адкрыта. Святло павольна пацьмянела. Я адчуў, як Серж штурхнуўся на кончык крэсла. Пражэктары слізгалі па танцорах на сцэне. Здавалася, публіка затаіла дыханне. Аркестр граў ціха, а некалькі танцораў кланяліся, кружыліся і скакалі. Затым яны раптоўна спыніліся. За кулісамі яны працягнулі рукі налева. Аркестр паставіў лёгкую і вясёлую мелодыю.

Ірынія Масковіц танчыла на сцэне. Гледачы ўздыхнулі з палёгкай. Раздаліся бурныя апладысменты. Было так гучна, што я не чуў аркестра. Серж ужо стаяў. Іншыя людзі вакол нас таксама ўсталі. Яны стаялі і пляскалі ў далоні, і будынак, здавалася, задрыжаў ад шуму. Потым танцы спыніліся.

Аркестр больш не граў. Ірынія Масковіч спачатку пакланілася направа, потым налева. На яе твары была ўсмешка, лёгкая ўсмешка, як калі б яна рабіла гэта шмат разоў. Апладысменты сталі гучней. Серж захоплена і ўсхвалявана пляскаў у ладкі. Мы з Міхасём таксама стаялі. Ніколі не чуў такой авацыі. Апладысменты сталі гучней, пакуль я не падумаў, што ў мяне разарвуцца барабанныя перапонкі. І Ірынія кланяецца і кланяецца.

Апладысменты крыху аслаблі. Некаторы час яны працягваліся, затым, здаецца, працягвалі зніжацца. У рэшце рэшт гэта перайшло ў разрозненыя апладысменты, якія змяніліся цішынёй. Тут жа аркестр выканаў бесклапотную мелодыю. Ірынія зноў пачала танчыць. Толькі тады Серж перастаў пляскаць у далоні. Гледачы зноў селі, пачуўся шоргат гук. Рукі Сержа пачырванелі ад воплескаў. Я злавіў позірк яго вачэй, дзіўны, дзікі позірк. Ён перасягнуў усіх у гэтым тэатры. Яго вочы былі прыкаваныя да Ірыніі, калі яна танчыла; ён ні разу не міргнуў. Ён быў з ёй на той сцэне; здавалася, ён рухаўся з ёй, ведучы яе.

Я паглядзеў на Міхася. Ён маўчаў з таго часу, як мы селі. Ён глядзеў на сцэну з цікавасцю, яго мясісты твар быў нерухомы. Гэты чалавек быў маім адкрытым ворагам. Я мог устаяць перад гэтым. Як Папоў, я мог справіцца з ім пагрозамі Крамлю. Але падыход Сержа быў іншым. Прадказаць яго дзеянні было б практычна немагчыма. Я ведаў, што ён адчуваў да Ірыніі. Можа, гэта стане маёй зброяй, калі прыйдзе час.

Нарэшце, я звярнуў увагу на сцэну, дзе танчыць Ірынія. У гэтай сцэне яна была паэзіяй, плаўным бачаннем, якое пераходзіла ад аднаго плыўнага руху да іншага. Аркестравая музыка дапаўняла яе, але ўсё ж, здавалася, танула на фоне яе бачання. Мяне захапіла дасканаласць яе танца. Кожны рух здаваўся лёгкім. Яна рабіла піруэт, скакала і танчыла - усё гэта здавалася такім натуральным.