Выбрать главу

Я не могла представить, как юный гений дальше по коридору сможет почерпнуть из этих отчетов что-то новое об Эбретоне в целом и гексакоровах в частности — нечто такое, до чего не додумалась планетарная команда исследователей. Возможно, если бы правила ЭР позволяли не столь щепетильно относиться к инопланетным разумным формам, например подвергнуть их пыткам или вивисекции, какие-то успехи в установлении контакта и были бы достигнуты. Но в теперешней ситуации Высшие Инстанции решили, что довольно уже тратить деньги, ресурсы и человеческие жизни, пытаясь добиться взаимопонимания с представителями — тут я цитирую официальный отчет — «такого социально изолированного вида». Мы даже не могли воспользоваться невероятными природными ресурсами Эбретона, потому что правила ЭР запрещают коммерческую эксплуатацию миров, населенных разумными видами.

Мы с Микой общались каждый день, хотя увидеть его вживую было бы приятней, чем трепаться по сети. Мику тоже не посетили никакие озарения, но наша совместная неудача его не расстроила. Я была в таком миноре, что даже спросила венерианца, как ему удается оставаться настолько чертовски веселым.

— Иногда я весел, а иногда печален. Если я немного подожду, настроение все равно изменится, поэтому стоит ли воспринимать это серьезно?

— Но, Мика, ты же всегда улыбаешься, — возразила я после секундного раздумья.

— Дзен учит нас, как оставаться в хорошем настроении независимо от обстоятельств, а улыбка помогает создать правильную атмосферу как для себя, так и для окружающих.

Я постаралась, чтобы мой вздох прозвучал не слишком громко.

— Ты ведь понимаешь, что нас скоро выкинут из ЭР?

— Ты только напрасно расстраиваешься, думая о том, что может произойти, — хмыкнул он. — В моем мире царит вечное молчание, а тучи такие плотные, что едва можно разглядеть очертания солнца. И кто же окажется тем везунчиком, который сможет насладиться столь редким зрелищем?

— О чем ты вообще говоришь? Иногда я тебя совсем не понимаю.

— Тогда могу я спросить у тебя: что тут сейчас происходит?

— Что происходит? Я отключаюсь.

В ответ раздался лишь громкий смешок, и я вырубила наш приватный канал.

* * *

На четвертые корабельные сутки чуть ощутимая тяга гравитационного щита исчезла. Я уже настолько привыкла к ней, что теперь казалось, будто кабина накренилась в противоположную сторону. Ко мне заглянула врач. Она взяла пробы крови и проверила общее состояние здоровья. Через несколько минут после ее ухода объявился хмурый сержант Линкольн и без особых церемоний махнул мне рукой на выход. Товарищи по команде ждали меня в коридоре в сопровождении сержанта Гопала. Меня не порадовала ни блаженная улыбка Мики, ни сжатые зубы и нездоровый блеск в глазах Приама. Венерианцу, похоже, одиночное заключение показалось желанной передышкой — он сполна мог насладиться созерцанием своего пупка и выращиванием там пары-тройки лотосов. Ведь ничто не могло ему помешать, не считая звонков от меня. А если бы Приаму удалась его задумка, он бы так и лучился самодовольством. Сержанты отконвоировали нас на корабельный мостик, где нам пришлось ждать, пока наставник Михеалидес — тот самый, что так тепло приветствовал нас на борту «Скайларка», — снизойдет до того, чтобы обратить внимание на наше присутствие. Первые же слова, слетевшие с его губ, со смертельной точностью ударили прямо по кнопке «ужас» глубоко у меня в душе.

— А, бесславная троица. Мы выходим сейчас на орбиту Эбретона. Полагаю, гениальный кадет Галанис сумел обнаружить факты, которые помогут спасти проект?

— Да, сэр, — тихо ответил Приам. — Сумел.

Мои брови поползли вверх в унисон с бровями наставника.

— И в чем, — поинтересовался он, — заключается ваше великое открытие?

Михеалидес не добавил «умоляю, поделитесь», но я твердо убеждена, что эти слова висели у него на кончике языка.

— Я не могу рассказать это, сэр. Не сейчас.

Я была уверена, что Михеалидес не сумеет задрать брови еще выше. И ошиблась.

— Быть может, вы соизволите уведомить нас о причине, побуждающей вас на это временное молчание?

— Я думаю, что вы отмахнетесь от моей идеи, если я не предоставлю доказательств.

Приам говорил так, словно внезапно стал другим человеком. Почти искренне.

— И как же вы собираетесь изыскать эти доказательства, кадет?

— Я смогу это сделать лишь в том случае, если вы позволите нам приблизиться к эбретонцу.

Если бы взглядом можно было сверлить дыры, у Приама в голове образовались бы новое отверстие.