ПОДРОБНОСТИ ДЛЯ ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫХ
Тайны манускрипта Войнича
Тайна этой рукописи не дает покоя исследователям уже более 100 лет. Все эти годы криптологи пытались расшифровать ее, да тщетно. Некоторые даже стали полагать, что она имеет… инопланетное происхождение. Но, похоже, сторонники инопланетной версии заблуждались, отмечает специализированный журнал HerbalGram.
А началось все с того, что в 1912 году американский букинист Уилфрид Войнич — кстати, муж Этель Лилиан Войнич, автора романа «Овод», некогда весьма популярного в СССР, — обнаружил рукопись в итальянском городе Фраскат, в библиотеке монахов иезуитской школы Мондрагона. И купил ее вместе с письмом, которое лежало между страницами.
Письмо было датировано 1666 годом и принадлежало перу ректора Пражского университета. Он сообщал, что римский император Рудольф II Богемский, правивший с 1576 по 1612 год, в свое время купил этот манускрипт за 600 дукатов, что тогда равнялось стоимости примерно 3,5 кг золота.
Почему же так дорого оценили книгу размером всего 22,5 х 16 см? Войнич попытался это понять. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что когда-то в книге было 262 страницы, но впоследствии 14 из них были утеряны. Это видно по тому, что страницы пронумерованы, причем самыми обычными арабскими цифрами. Номера страниц были написаны чернилами при помощи гусиного пера. Для иллюстраций использованы краски 5 цветов.
Один из разворотов рукописи Войнича.
Войнич также подсчитал, что в манускрипте примерно 250 тыс. слов, из них около 40 тыс. разных. Букв — от 23 до 30. В конце многих слов стоит закорючка, похожая на цифру 9. И все. На том дело застопорилось. Ни сам Войнич, ни иные знатоки древних языков за прошедшие десятилетия не смогли расшифровать ни строчки.
«Язык словно бы инопланетный», — пришли к выводу эксперты. К этому их подтолкнули загадочные рисунки, попадающиеся в книге.
Правда, нашлись и скептики, предположившие, что книга — всего лишь шутка, бессмыслица. Она была создана, например, монахами, продавшими рукопись Войничу. И приложенное письмо — тоже подделка. Но были и энтузиасты, которые с такой точкой зрения не согласились. Они стали применять к расшифровке самые разные методы. Например, Габриэль Ландини из Бирмингемского университета использовал своего рода спектральный анализ. Такой применяют для обнаружения информации в неявных ее носителях, скажем, основаниях ДНК. Так выяснилось, что некий смысл в книге точно имеется.
Рукопись подчинилась и «закону Ципфа». Джордж Ципф из Гарвардского университета, изучив тексты на многих языках, в том числе вымерших, построил для них распределение частоты встречаемости слов по убыванию. Кривые имели форму гиперболы. Манускрипт Войнича тоже дал гиперболу. Далее, судя по рисункам, рукопись состоит из нескольких разделов — ботанического, астрономического, биологического, астрологического, фармацевтического и рецептурного.
В манускрипте полно странных сюжетов.
При этом, например, в астрономическом разделе имелись рисунки звездных систем, причем как знакомых по земному небу, так и каких-то совершенно иных. Это опять-таки наводило на мысль об инопланетном происхождении рукописи.
Ботанический раздел манускрипта тоже изобилует цветными рисунками. Многие исследователи указывали, что таких растений нет на Земле.
Но вот недавно растения на рисунках начали опознавать. Не все, но 37 из 303 изображенных получили своего рода «фотороботы». Их опознали ботаник Артур Такер из Университета Делавэра и отставной специалист по IT-технологиям Рексфорд Талберт, бывший сотрудник Пентагона и НАСА. Просматривая старинные рукописи, в одной из них — так называемом флористическом кодексе Cruz-Badianus, или «Гербарии ацтеков» — увидел рисунки, похожие на те, что есть в манускрипте Войнича. Кодекс был создан в 1552 году в Новом Свете и содержит описание лекарственных растений на языке ацтеков — нахуатле. Рисунки растений на иллюстрациях выполнены в таком же стиле, что и рукопись, купленная Войничем.
Первым был опознан кактус, потом вьюнок, дикая капуста, картофель и другие. И родина почти четырех десятков опознанных растений — Америка.
«Текст — по крайней мере, ботанического раздела — представляет собой описание некоего аптекарского сада, располагавшегося на территории нынешней Мексики, — считает Такер. — Многие рисунки из манускрипта, на которых изображены опознанные нами растения, снабжены подписями. А это позволяет надеяться, что, сопоставив их с известными названиями этих же растений на языке ацтеков, можно будет перевести и сам текст».