Выбрать главу

Отчего же так, думал Молдер, столько случаев, когда люди умирали от вторичных кровотечений прямо в палатах, и им не успевали оказать помощь, а этот монстр…

Но я не хочу, чтобы он умирал. Он — последняя ниточка, ведущая к Скалли.

…но почему он, скотина, не умер, когда бил и связывал ее, когда бросал в багажник…

— У нас все, — сказал врач. — зовите, я тут рядом.

Молдер кивнул.

Он никогда еще не чувствовал себя настолько уставшим, выпотрошенным, опустошенным.

В зеркале, умываясь, он себя не узнал.

Впрочем, и Берри выглядел не лучше.

Кожа его, покрытая бисеринками пота, имела землисто-серый оттенок, глаза, и прежде глубоко запавшие, теперь вообще не были видны из-под опустившихся бровей. Белесые волосы свалялись в грязные сосульки, Дышал он часто и поверхностно, и все равно каждый вдох давался ему дорогой ценой.

Он тихо постанывал — и сам, наверное, не замечал этого…

Молдер смог подняться на ноги минут через пять. Или через десять.

— Так. На чем мы прервались? А, да… Ты открыл багажник — и что дальше?..

Берри коротко посмотрел на него, потом уставился на потолок — почти молитвенно.

— Мы прошли немного дальше, по тропе к вершине. Там ты меня потом и нашел.

— Вот и все, — он даже улыбнулся просто и сказанного им.

— А куда ты ее дел?

— Никуда. Я ее никуда не дел, что ты. Это они. Они забрали ее. Такое было дано условие, понимаешь? Кто-то вместо меня.

Молдер молчал. Внутри него копилась, подобно грозовому электричеству, тусклая злоба. Этот парень знал, на что можно поймать специального агента Молдера, — и ловил, не стесняясь. Эта временами возникающая на его лице ухмылка…

— Ты ее убил, — сказал Молдер, даже не подразумевая вопросительных интонаций.

— Да нет же! Зачем мне ее убивать, посуди сам? Мертвую бы ее не взяли… я так испугался тогда, на шоссе, что этот идиот попал в нее… Клянусь! — Берри вдруг отчаянно испугался — очевидно, прочитал что-то в глазах Молдера. — Клянусь чем хочешь!

— А это у тебя откуда? — Молдер показал па полосу ожога, опоясывающую лоб Дуэйна Берри.

— Это? Это от корабля. Так бывает, когда…

— Какого еще корабля?

— Но ты же его видел!..

— Я видел вертолеты.

Берри задохнулся.

— Ты что, опять? Ты опять говоришь, что я лгу? Да вон же они, посмотри! — Берри указал щетинистым подбородком куда-то мимо Молдера. — Они же были там, а теперь зачем-то торчат здесь!..

Молдер оглянулся. Там было окно, выходящее в холл, и прикрытое жалюзи. За окном маячили непонятные тени. Возможно, Берри — сидя и снизу — видел их отчетливее, чем Молдер — стоя…

— Вон они! Спроси их! Уж они-то точно знают, что происходит!

Берри попытался вскочить, Молдер толкнул его обратно на стул:

— Дуэйн, сидеть!

Он опять оглянулся, чуть наклонившись, чтобы видеть лучше. Но за окном уже не было никого.

Да и был ли там на самом деле кто-то?

Молдер не поручился бы…

Нет! Нет! Их нужно остановить!

Берри вновь сорвался с места, оттеснил Молдера — не столько весом, силой (всего этого у него хватало, но и Молдер малышом не был…) — сколько каким-то внутренним напором, он несколько мгновений гнал перед собой волну, сметавшую все: людей, вещи… но нет, это, действительно, длилось лишь несколько мгновений, а потом Молдер схватил его за плечо, развернул на сто восемьдесят, Берри кричал: «Да не меня — их! Военные заодно с пришельцами!» — Молдер почти не слышал, ткнул его мордой в стол — и вдруг увидел армейский браслет. Имя, личный номер и группа крови…

И к этому браслету — прилип окровавленный клок чьих-то рыжеватых светлых волос!..

Молдер никогда не думал, что способен испытывать такую ненависть!

— Так ты что — бил ее? — страшно прошептал он, развернув Берри к себе лицом, развернув легко, как пустой манекен. — Ты — ее — бил?

Он знал, что — да, бил. Следы в квартире красноречиво, говорили об этом. Но…

Услышать. И тогда — с облегчением, с громадным облегчением — убить. Прикончить эту тварь. Эту лживую мерзкую тварь.

И положить конец…

— Нет! — выдохнул Берри, прочитав, очевидно, в глазах Молдера свой приговор.

— Врешь, опять врешь!..

— Я не…

Уже не отдавая себе отчета, Молдер правой рукой схватил его за горло и сжал пальцы. Берри не вырывался: он вдруг обмяк и только широко раскрыл рот и часто-часто моргал слезящимися глазами.

Сейчас он перестанет врать…

Молдер вдруг увидел все это, как будто со стороны: себя, грязного, взлохмаченного, огромного циклопа — который жестоко душит дрожащего щенка…