Непроизвольно он сложил руки и прошептал молитву. Воодушевленный, пошел он домой. То, что должно случиться по воле Бога, - случится, и никто не сможет этого изменить. Но все же он хотел спокойно и без страха сделать все возможное, чтобы отвести опасность от своего дома и двора. Занятый такими мыслями, вошел он в дом, и вскоре в Боргерсвийке воцарилась глубокая тишина.
Ночь прошла без беспокойств, и следующее утро в Боргерсвийке началось подобно предыдущим. Крякали и гоготали утки и гуси, пара молодых петушков дрались друг с другом, коровы паслись на росистой траве, а в камышах куковала кукушка. Обитатели Боргерсвийка занимались своей повседневной работой.
В это же время из дома вышел Арне Боргере с двумя своими помощниками для того, чтобы выкатить из сарая тяжелую повозку для зерна. До полудня необходимо было собрать несколько возов сена, так как завеса из облаков в южной стороне обещала непогоду, и поэтому долгожданный дождь мог разразиться еще до вечера. После того, как сено соберут в сарай, необходимо было начать готовиться к переезду в Алкмаар.
Марк, который вместе с Эльзой доил коров, теперь шел через двор к своему хозяину.
- Мастер, - спросил он, - нужно ли сегодня выводить скот на луг после дойки?
- Нет, Марк, пусть остается дома, здесь у них еще достаточно корма; оставайся с женщинами... Ах, нет, -добавил он после недолгого размышления. - Иди лучше по направлению к Алкмаару и постарайся разведать, не бродят ли в округе иноземные солдаты. Но будь осторожен, мальчик, чтобы тебя не поймали! Они могут тебя схватить, чтобы ты показал им дорогу в Боргерсвийк.
Для Марка это было как приказ.
- Меня они не поймают! - ответил он тут же. А затем добавил, - А если они меня все-таки схватят, то пусть они меня лучше разрубят на части, чем я им что-то выдам! - при этом у него заблестели глаза.
В неутомимой работе прошло время до обеда. Тяжело нагруженная сеном повозка трижды приезжала на двор с лежавшего немного в стороне заливного луга, и вскоре сено было сложено в просторный сарай хозяином и его двумя помощниками.
Странно, но мысли о серьезной опасности отошли у женщин, по-видимому, на задний план. Даже мать Сюзанна, которая была очень предусмотрительной и едва ли стала бы отказываться от однажды принятого решения, не торопилась собираться к отъезду. Хозяин, войдя в дом со своими людьми, удивленно заметил, что не были предприняты никакие приготовления. Он сморщил лоб и спросил со свойственным ему спокойствием:
- Мать, мне кажется, что нам не мешало бы все-гаки немного поторопиться, если мы хотим попасть в Алкмаар до наступления ночи. После того, как запрут юродские ворота, стражники могут нас не впустить.
- Ах, отец, - обернулась Эльза, - мы будем вовремя готовы. И мы хотим взять с собой только то, что нам будет очень необходимо. А не считаешь ли ты, что Рольф немного чересчур беспокоится?
Отец задумчиво взглянул на Эльзу. Он покачал головой и сказал:
- Нет, Эльза, я не хочу выбрасывать предупреждения Рольфа на ветер. Вы же знаете, как я сначала противился тому, чтобы покинуть Боргерсвийк. Но все остается так, как мы решили - ты и мать покинете двор и поедете в город как можно быстрее. Не дай Бог остаться здесь, куда каждую минуту может прийти враг. А теперь - за работу!
Боргерс вместе с Юром Бартсом вытащили из сарая два больших сосновых сундука.
- Итак, мать, сюда вы сможете сложить одежду и постельные принадлежности. Запакуйте с Эльзой все то, что хотите взять с собой, и около трех часов надо отправляться. Мы с Юром Бартсом проводим вас в Алкмаар. Ян Эммес и Марк останутся здесь, чтобы присмотреть за скотом. Я хочу остаться на ночь в Алкмааре, чтобы быть уверенным, что вы хорошо устроились.
- Арне, мы так будем скучать без вас! - отвечала мать Сюзанна с повлажневшими глазами.
Но все же обитатели Боргерсвийка взяли себя в руки, так как они по-прежнему не могли отделаться от необъяснимого чувства страха.
- Ни один человек не знает, что принесет будущее, - сказал он, чтобы ее ободрить. - Это знает только один Бог. Возможно, наше расставание продлится недолго.
После паузы он продолжил:
- Испанцы после разгрома снова отправились в Хаарлем к основной части войска. И остается сомнительным, не отказался ли совсем дон Фредерико от атаки Алкмаара, потеряв столько солдат под Хаарле-мом, после того, как отважные горожане приготовили ему такой прием.