Выбрать главу

- Чудесная погодка, господин! - поприветствовал Мэкес Йозеф всадника, приподняв шляпу в знак уважения.

- И вы, по-видимому, используете этот прекрасный день? - возразил управляющий.

- Конечно же, господин, - кивнул Мэкес Йозеф, -наш брат должен рано быть на ногах, чтобы честно идти по миру. Хлеб и картофель сейчас дорогие, а при маленьком заработке...

- Мне кажется, что ваш осел немного сверх меры нагружен.

С этими словами управляющий изучающе посмотрел на более молодого из двух бродяг.

- Боюсь, что этот малый однажды свалится под своим грузом. Два тяжелых короба на его тощей спине - по-видимому, ему достается не лучший корм.

- Да нет, господин, не стоит беспокоиться! Наш осел сильный - но немного медлительный, это точно. - Ну, Блес, поднимайся, пошли дальше! Видите, пара горшков из одного короба через два - три часа будут доставлены мужчине - нет, я хотел сказать женщине, а тряпье в другом почти не имеет веса, к сожалению, так как сборщики бумаги смеются про себя, и толстеют и жиреют, занимаясь своим делом, а нашему брату остается лишь икать от голода всю жизнь.

- Ну, при этом вы можете всегда зарабатывать наличные деньги. Скажите-ка, а что у вас за недавно появившийся спутник?

- Ну, давай, Блес! Вперед! - попытался Мэкес Йозеф закончить разговор с управляющим, - пойдешь же ты, наконец, дальше! Ах, господин имеет в виду его? Ну, да это мой компаньон, сын моей сестры. Был совсем один на свете, никто о нем не заботился, вот я и взял его к себе. Ну, правда, он еще в детстве упал головой, хотя и пригоден к работе. Ну, давай, Блес, лентяй! Вон же дорога, давай пойдем.

И он пошел. Управляющий проехал мимо и быстро поскакал дальше. Оба бродяги разом вздохнули.

- Это могло попасться ему на глаза, Франц, - начал Мэкес Йозеф и украдкой оглянулся на всадника. - Он не позволяет над собой насмехаться. Кто на него набрасывался, тот летел кувырком - все, кроме меня. Я думаю, что с ним снова справлюсь, или не так?

- Узнал ли он снова меня, - спросил Франц, - и может ли меня выдать мой возраст?

- Я не очень хорошо представляю это себе. По твоему поведению никто не отважится признать в тебе отпрыска старого Штеффена, а уж возраст не определят точно. Я могу себе представить его лицо, когда он узнает в тебе своего блудного сына. Мальчик, вот это будет неожиданность! Но не будь таким жеманным с ним, это может затем тебе повредить. Этот старый мошенник переполнен кознями, он же тебя уже не раз обманывал.

- Он больше меня не обманет, это я тебе говорю! -подняв сжатый кулак, уверял Франц.

Вскоре стало достаточно светло, чтобы можно было разглядеть городок Плеттенберг внизу в долине. Десять минут спустя оба бродяги пришли к небольшому мосту и вошли в город. Они ненадолго остановились, переговорили друг с другом, а затем Мэкес Йозеф с ослом свернули налево и по большому переулку направились к реке Ленне, а Франц остался на главной улице, которая, делая множество поворотов, проходила через весь город.. Они хотели снова встретиться в небольшой ночлежке неподалеку от реки.

На улицах было еще тихо. На базарной площади Марк подошел к постоялому двору, на вывеске которого яркими красками было нарисовано солнце. Ганс Штеффен, хозяин трактира и его жена Доротея еще дремали, так как большинство гостей тайком кутили ночью позднее комендантского часа.

Казалось, Франц хорошо ориентировался. Он бросал камешки в ставни окна на верхнем этаже дома до тех пор, пока окно не открыли и из него высунулась голова в белом ночном колпаке. Но прежде, чем заспанный хозяин успел открыть рот и спровадить нарушителя спокойствия, Франц крикнул ему вполголоса:

- Открывайте, хозяин трактира, пока солнце еще не осветило ваше гнездо! У меня есть кое-что сказать вам на ухо, так, чтобы никто не мог слышать. Выходите, поспешите!

Хозяин рассердился. Он неуверенно всматривался в фигуру в лохмотьях перед своим домом. Незнакомец вновь закричал:

- Откроете вы наконец или я должен буду вам разбить окно и напомнить вам перед всем миром истории о лентяях?

Это подействовало. Голова исчезла и на лестнице послышались шаги. Затем дверь осторожно открылась. Франц вошел в дом, поклонился хозяину, который с любопытной миной на лице держал в руке ночник, и через несколько минут встал к стойке буфета.

- Я хотел бы выпить утреннюю кружку пива, затем мы поговорим друг с другом. Я провел ужасную ночь.

С дрожащими руками хозяин последовал этому приказу. Франц опустошил стакан одним махом.