Выбрать главу

- Я не знаю номер, - озабоченно возразил Джузеппе. - Я нахожу дом, но я не могу словами сказать, где он находится. Идемте сейчас, дорогой господин Галлер, идемте прямо сейчас, пожалуйста!

Галлер боялся, что и на самом деле ему не удастся быстро отыскать дом и, кроме того, маленький итальянец так сильно его упрашивал, что он в конце концов решился пойти вместе с ним. Но прежде он приказал уложить для Марии корзину с продуктами, и лишь потом отправились в путь.

- Мы возьмем пролетку, - решил он, так как у него действительно было не слишком много времени, и окликнул проезжавшего мимо извозчика.

- Пролетку? - удивился Джузеппе, и в его голосе прозвучало неподдельное восхищение. Вскоре он уселся на козлы рядом с извозчиком, в ногах у него стояла корзина. Извозчик и лошади до такой степени приковали его внимание, что они чуть не проехали нужный им дом на Винкельштрассе.

В этом старом доме, перед которым они теперь стояли, было мало привлекательного. Через плохо закрывавшуюся дверь они вошли в темную прихожую. От старых стен исходил противный запах гнили и чего-то затхлого. Господин Галлер не решался идти дальше; он спросил себя, что же принесет ему еще этот день?

- Идемте же, господин Галлер, - сказал Джузеппе, - Мия живет наверху, на самом верху под крышей. Идемте же!

Галлера била дрожь, и он невольно поплотнее запахнул на себе пальто, а потом начал подниматься по лестнице за своим маленьким проводником. Никогда он еще не видел такого дома. Перил почти не было, ступени были шаткие и стертые. Один раз он поскользнулся, и в поисках опоры схватился за стену, но тут же быстро одернул руку, так как каменная стена была сырой и липкой на ощупь. Он содрогнулся от отвращения. Наконец, взобравшись на верхнюю лестничную площадку, они остановились. Теперь они находились как раз под крышей. Что это было за зрелище! Во многих местах крыша прохудилась, так что через дыры виднелось небо. На скользких досках пола тут и там лежал снег. Полусгнившая обшивка крыши была покрыта грязно-серым слоем инея. Здесь вот и спал Джузеппе!

- Здесь мой дом, входите, господин Галлер! -Джузеппе пригласил посетителя элегантным движением руки и подошел к старой непрочной двери, которая вела в саму квартиру. Он хотел ее открыть, но дверь была заперта. Джузеппе был озадачен, потом он постучал по ней кулаком и прислушался.

- Что такое? Закрыто? - удивленно воскликнул он. -Мия! Мия! Открой, это Джузеппе!

Изнутри послышались торопливые шаги, полупри-глушенный детский голос, а потом скрежет, какой бывает, когда выдвигают и задвигают ящик стола.

В смущении Джузеппе почесал голову и снова закричал:

- Мия! Открой! Открой!

- Сию минуту, Зепперль! Ты один? - послышался голос теперь уже изнутри.

- Нет, со мной друг, хороший друг. Он замерз, открой, Мия!

И он снова застучал кулаком в дверь. Наконец они услышали, как в замке повернулся ключ, и на пороге появилась Мария.

Галлер невольно отступил на шаг, когда увидел девушку. У нее были широкие, как у мужчины, плечи, большие красные ладони и грубое лицо. Ее волосы свисали на лоб неряшливыми прядями. Очевидно, их давно уже не мыли, а ее дешевое ситцевое платье в нескольких местах было порвано и сильно запачкано. Из-за всего этого Мария не производила приятного впечатления. Она неприветливо разглядывала незнакомого гостя. И все же это была Мария, „самая прелестная" для Джузеппе, так как едва открылась дверь, он бросился к ней и нежно ее обнял.

- Мия, это - хорошая друг, - объявил он потом и указал на молодого человека, который подошел поближе, чтобы поздороваться с ней. Господин Галлер был удивлен тем, как тепло девушка улыбнулась мальчику.

- Это господин Галлер, - продолжал Джузеппе. -Он мне давать много денег, два гульдена; он мне давать такая хорошая еда, он мне давать все это для тебя, Мия! - При этом он снял крышку с корзины.

- Он все это делать, и он теперь приходить тебя посетить, Мия, потому что я ему рассказал о тебе!

- Ты маленький плутишка, - ответила Мария и погладила мальчика по его темным кудрям. - Я вам очень благодарна, - обратилась она затем к господину Галлеру. - Вы очень любезны.

Ее слова говорили об искренней благодарности, но она не собиралась впускать Джузеппе и господина Галлера. Она стояла неподвижно на пороге и загораживала собой вход в квартиру.

- Дай ему войти, Мия, а то здесь так холодно, -снова настойчиво попросил Джузеппе и удивленно посмотрел на нее. - У тебя ведь есть маленький огонь, да?

- Нет, он почти догорел, и здесь внутри страшно холодно, - ответила Мария, не двигаясь с места.

- Но Мия, Мия, - просил Джузеппе, - пусти же господина Галлера к печке, он такой холодный, бедный господин Галлер!