Выбрать главу

Карл думал, что отныне он может быть уверен в полном и окончательном покорении саксонцев; но он не учел, что в лице Виттеркинда у него все еще оставался непримиримый враг. В то время, как он воевал в Испании против мавров, саксонский герцог вернулся и с новыми воинскими силами напал на франконские границы. Король Карл сразу же после своего возвращения домой выступил против него, чтобы подавить восстание. По-видимому, это ему удалось. Саксонская земля была разделена на графства, во главе которых большей частью стояли франконские вельможи. Между тем Карл послал армию против сербов. Это был дикий языческий народ славянского происхождения, который обосновался между Эльбой, Зааге и Хавелем и все чаще совершал набеги на соседние франконские земли. Внезапно король получил весть, что его армия в горах Зюнтель, вблизи от Везера, подвергалась нападению саксонцев, возглавляемых Виттеркиндом, и в страшном сражении была разбита. Король Карл пришел от этого в неистовую ярость. Он поклялся отомстить саксонцам; некоторое время спустя он появился с могущественным войском на Везере, чтобы наказать взбунтовавшийся народ. При одном его имени у многих саксонских дворян поубавилось храбрости. Они снова подчинились, склонились перед престолом своего господина и переложили всю вину на Виттеркинда, который подстрекал их к бунту. Гнев франконского повелителя был так силен, что он не простил им этого, и в День поминовения Всех святых были обезглавлены четыре тысячи пятьсот саксонцев. Повсюду разыскивал он Виттеркинда, виновника восстания. По всей саксонской земле неустанно рыскали франконские слуги в поисках герцога.

По узкой каменистой тропе, пролегавшей над пустынной, заросшей вереском и редкими соснами гористой местности, шагали двое мужчин. Один из них, сгорбленный старик в длинном убогом платье, имел морщинистое, обрамленное белой всклоченной бородой и скрытое шляпой с большими полями низко опущенное лицо. Опираясь одной рукой на крепкую палку, а другой - на плечо своего молодого спутника, он с трудом передвигал ноги. Его проводником был стройный, высокого роста юноша с потемневшим от солнца и ветра лицом, короткими черными волосами и в оборванной курточке.

На опушке леса к ним быстрой рысью приблизились двое франконских всадников.

- Стой! - приказал один из всадников, остановив свою лошадь. - Эй, старик! Если ты нам поможешь, то получишь хорошее вознаграждение - серебряную монету; не знаешь ли ты, где тут скрывается Виттеркинд? Он в бегах и, возможно, находится недалеко отсюда.

Старик не отвечал. Его голова по-прежнему была опущена, а глаза тупо уставлены в землю.

- Ты что, не понимаешь меня или не хочешь отвечать? - крикнул франконец, гневно толкнув старика ногой в бок так, что тот покачнулся. При этом он нетерпеливо выхватил свой меч и размахнулся для удара.

Юноша, сопровождавший старика, поднял руку и отразил удар, который пришелся ему по руке и плечу.

- О господин, разве ты не видишь, что мой дед слеп и глух? - воскликнул он с искаженным от боли лицом. - Ему уже восемьдесят лет, а он вынужден бродить со мной от одного подворья к другому, чтобы добывать себе пищу и приют, так как наш домишко был разрушен во время войны. Люди из нашего народа смотрят на нас, как на своих врагов, потому что мы не поступили, как они!

- Ну, если старик не может говорить, то у тебя, я вижу, это получается гораздо лучше. Ты получишь серебряную монету, если покажешь нам убежище Виттеркинда!

Лицо юноши приняло нерешительное выражение.

- Жители нашего города побьют нас палками, женщины погонят от двора собаками, а дети забросают камнями, если я сделаю это, - боязливо ответил он.

- Эх ты, трусишка! - презрительно усмехнулся франконский воин, - если все ваши парни такие, как ты, то саксонцы не причинят нам больше беспокойства! Но если ты знаешь, где находится Виттеркинд, то скажи нам и проводи нас туда. Мы щедро наградим тебя и возьмем с собой к королю Карлу, который позаботится о тебе. Возможно, ты еще станешь казначеем при нашем дворе, тогда тебе не надо будет бояться людей с острым оружием, эй!