Kyp zamrkal a otočil se k Jaině. „Kdo to je?“
„Bývalá královna-matka Hapesu,“ řekla Jaina suše. „Ta’a Chume, toto je Kyp Durron, mistr Jedi. Učím se u něho.“
Ženu to z nějakého důvodu pobavilo. „Pokud máte něco důležitého na srdci, doporučuji vám, abyste se přestali hádat a přešli rovnou k věci.“
Ta’a Chume se obrátila k Jaině. „Pár dní teď budu mimo planetu. Promluvíme si znovu, až se vrátím.“
Důstojně odkráčela a Kyp odvedl Jainu stranou. „Tvrdíš, že jsi tu, aby ses učila. Dobře mě poslouchej a zapiš si za uši, co ti teď řeknu: odteď chci vědět o všem, co uděláš. A nemysli si, že moje skutky, ať už bývalé, nebo současné, ospravedlňují tvoje.“
„Prosím, prosím,“ posmívala se Jaina. „Teď mi určitě ještě řekneš: ’Dělej, co ti říkám, a ne to, co dělám já.‘“
„Tak nějak jsem to myslel.“
Najednou ji přešel humor. „Ty to myslíš vážně.“
„Jako tepelný detonátor. Tak co máš?“
Jaina přikývla. „Krátká rekapitulace. Yammosk komunikuje s menšími loděmi prostřednictvím nějakého druhu telepatie. Dceřiná loď se pohybuje, chrání a naviguje prostřednictvím gravitačního vlnění. To vytváří i přijímá a zpracovává dovin basal. Každý z těchto tvorů má svou genetickou stopu, zvláštní a jedinečný ’hlas‘, který vytvářejí gravitační signály. Když takový dovin basal přijímá informaci, ví, ze které lodi byla odeslána. Stačíš mě sledovat?“ Kyp přikývl. „Pokračuj.“
„Danni Quee objevila, jak se dá yammoskův signál narušit: my jsme se dostali o krok dál.“ Popsala postup, který použil Lowbacca při izolování a určení struktury stopy zajaté lodi.
„Ta struktura je neobyčejně křehká. Teď ji dokážeme narušit s použitím korálových implantátů.“
„Ano, právě jsem to viděl na vlastní oči,“ poznamenal Kyp.
„Z lodí, do kterých se nám podařilo se nabourat, jsme zjistili hodně. Teď se snažíme skipy splést natolik, aby všechny úplně ztratily kontakt s yammoskem.“
„Řekl bych, že už se vám to skoro povedlo.“
„Takže následuje další krok. Zdá se, že všechny skipy létají a chrání se prakticky stejným způsobem. Je to pomocí navigace, která závisí na určité informaci. Lowbacca pracuje na malém mechanickém zařízení, na repulzoru, který by dokázal napodobit gravitační stopu Intrikánky. Ten by překryl ’hlas‘ jiné lodi a umožnil nám vytvořit návnadu, která by lákala Vongy do pastí. Yuuzhan Vongové pátrají po Intrikánce. Chceme zařídit, aby ji našli a zničili – ne jednou, ale několikrát.“
Chvíli na ni nevěřícně zíral a pak dlouze hvízdl. „To je dobré. Rozumím.“
Úsměv, který mu věnovala, mu připomněl dravou šelmu. „Veď nás, mistře Durrone.“
24
Isolder kráčel podél řady Wookieeů, kteří se soustředěně skláněli nad hromádkami malých kovových součástek ležících na stolech před nimi. Nezdálo se, že by si chlupatí mechanici všimli jeho přítomnosti.
Obrátil se ke své matce. „Proč jste se vlastně chtěla se mnou sejít?“
Bývalá královna zvedla malý přístroj a podala mu ho.
Oči se mu zúžily, když si všiml zvláštní značky vyleptané do kovu. „To už jsem jednou viděl, ve složce yuuzhanvongské vyzvědačky, kněžky Elan. Je to symbol Yun-Harly, yuuzhanvongské intrikánské bohyně!“
„Která, jak se zdá, se převtělila sem na Hapes,“ pravila Ta’a Chume. Rozmáchlým gestem ukázala na rozlehlou dílnu. „To je práce Jainy Solo.“
Isolder si prohlížel předmět, který držel v ruce. „Co to je?“
„Miniaturní repulzor, jehož účinek na loď se většinou známých zařízení nedá zjistit. Ale dokáže pozměnit zvláštní gravitační stopy yuuzhanvongské lodě natolik, že ji ostatní lodě vnímají jinak.“
„Myslím, že dost dobře nechápu, jaký to může mít význam.“
Ta’a Chume hlasitě vzdychla. „Vaše dcera a její jediští přátelé ukradli yuuzhanvongskou loď. Nepřítel se ze všech sil snaží dostat ji zpět, nemluvě o mladých Jediích – a Jaině Solo zvlášť. Bezpochyby po lodi pátrají, a nepotrvá dlouho a objeví se na Hapesu. Tohle je splete, přinejmenším na nějakou dobu. Je to dočasné opatření.“
„Ale vypadá slibně,“ řekl Isolder zamyšleně. „Ve spojení s hapanskou flotilou by se nám mohlo podařit vlákat je do pasti.“
Královna se pousmála. „Skvělý nápad. To je přesně to, co potřebujeme – znalosti a zkušenosti staršího člověka. Jaina má přirozené vůdcovské a strategické vlohy, ale nemá dostatek autority na to, aby své plány uskutečnila. Na rozdíl od vás,“ dodala. „Dělám, co mohu, abych její snahu podpořila, ale i mé možnosti jsou omezené. Pouze královnamatka je plně oprávněna schválit podobnou akci.“
Isolder se zamračil. „Teneniel Djo toho sotva bude schopná.“
„Tak ji vyměňte. Už jednou jste chtěl Leiu, nebo jste si to aspoň myslel. Její dcera vydá za dvě královny.“
„Jaina? Vždyť je stará jako moje dcera!“ namítl.
„O něco mladší, abychom byli přesní. Ale je z válečnické rodiny, má bojové zkušenosti a nechá si poradit. Vychovávala ji diplomatka, umí se chovat na veřejnosti a navíc je nanejvýš reprezentativní. Nemohl byste si vybrat lépe.“
Princ chtěl začít protestovat, ale náhle sklapl ústa a zadíval se na předmět ve své ruce.
Nebylo to tak dávno, co vzal osud Hapeského konsorcia do svých rukou. Jeho chybné rozhodnutí stálo stovky lodí, tisíce životů. Ta’a Chume mu nabízela další šanci, jak pomoct své vlasti, šanci odčinit chybu – něco na způsob regentství, aby dohlédl na panování nadané, leč nezkušené královny-matky. Uvědomil si, že takováto příležitost se mu už nikdy nemusí naskytnout.
„Budu o tom přemýšlet,“ řekl nakonec.
Lowbacca ve výrobní hale nebyl. Jaina se vyptávala všude kolem, ale odpovědí jí bylo jenom pokrčení chlupatých ramen nebo chladný pohled wookieeských techniků. Nakonec zamířila do hangáru, kde stála Intrikánka.
Její přítel tam byl, ale ne v lodi. Seděl na zábradlí horního ochozu. To Jaině prozradilo mnoho o stavu jeho mysli. Během studií v akademii Lowbacca často odcházel, aby osamoceně meditoval v korunách stromů v pralesích na Yavinu 4. Zde, v královském městě na Hapesu, to bylo nejlepší místo, které aspoň trochu připomínalo stromové baldachýny jeho domoviny.
Jaina potichu vystoupila po schůdcích nahoru a opřela se o zábradlí vedle něj. „Kolik jsi jich ztratil?“
Lowbaccovo krátké ňafnutí vyjadřovalo tak vysoké číslo, že sebou Jaina trhla. „Kdybych byla věděla, že wookieeské lodě narazí na tak silný odpor, byla bych ti dala ozbrojený doprovod.“
Její kamarád se na ni poprvé podíval s neskrývanou výčitkou v očích.
„Vím, kde je Harrarova kněžská loď i s malou flotilou připojenou k jeho yammoskovi,“ vyštěkla Jaina. „Neznám ale každé sithské hnízdo v galaxii! Zatím.“
Lowbaccovy tmavé oči na ni zkoumavě pohlédly a neochotně přikývl. Stále se ale tvářil zasmušile.
„Neděláme to pro nic za nic. Je to důležité. Je mi líto, že tolik tvých přátel zahynulo, ale musíme se dostat dál. Yuuzhanvongští tvárci jsou rychlí. Brzy zjistí, co všechno víme, a vytvoří něco jiného. Pořád toho umíme strašně málo.“
Naklonila se k němu. „Posloucháš mě vůbec?“
Slezl ze zábradlí.
Hangárem zavanul poryv hněvu. Jaina vzdychla. „To bude Kyp.“