To všechno se udalo během několika vteřin. Když Jabba viděl, co se děje, vybuchl vzteky a řval zuřivé příkazy na všechny kolem sebe. Ve chvilce nastala všeobecná vřava a stvůry pobíhaly sem a tam. A v tomhle nesmyslném zmatku začala Leia jednat.
Skočila na Jabbův trůn, popadla řetěz, který ji zotročoval, a omotala ho kolem odulého krku. Pak se spustila na druhou stranu podstavce a pevně za řetěz zatáhla. Malé kovové kroužky se zabořily do měkkých podbradků Huttova krku, jako škrtící smyčka.
Táhla silou, přesahující její možnosti. Vzepřela se proti tomu mohutnému tělesu, až jí skoro praskaly prsty, až se jí paže skoro vytrhly z kloubů. Jabba nemohl najít žádnou oporu, tělo měl příliš nemotorné. Ale jeho obrovitá hmotnost skoro stačila, aby zlomila jakýkoli fyzický odpor.
Ale Leino sevření nebylo jenom fyzické. Zavřela oči a zapomněla na bolest v rukou, soustředila veškerou svoji životní sílu – všechno, co mohla v sobě zmobilizovat – na to, aby z té odporné kreatury vymáčkla dech.
Táhla, potila se, představovala si, jak se řetěz milimetr po milimetru boří hlouběji do Jabbova hrtanu – a Jabba se divoce zmítal, horečně se snažil vykroutit se tomuto nejméně očekávanému nepříteli.
Jabba sebral zbytek sil, napjal každičký sval a vrhl se dopředu. Jeho hadovité oči začaly vylézat z důlků, když se řetěz napjal; jeho slizký jazyk vyklouzl z úst. Těžký ocas sebou škubal v křečovitém úsilí, až konečně zůstal tiše ležet – mrtvá hromada masa.
Leia se začala vyprošťovat ze řetězu, zatímco venku vypukla bitva.
Boba Fett zapojil pomocné raketky, vyletěl do vzduchu a jedním rázem přeletěl z člunu na skif právě ve chvíli, kdy Luke osvobodil z pout Hana a Chewieho. Boba zamířil svoji laserovou pistoli na Luka, ale než stačil vystřelit, mladý Jedi se otočil a máchl světelným mečem v oblouku tak, že pistoli nájemného zabijáka rozpůlil.
Z velkého děla na horní palubě člunu se najednou ozvala série ran, kanonáda zasáhla bok skifu a srazila loď do čtyřiceti stupňového náklonu. Landa to z paluby shodilo, ale v poslední chvíli se chytil zlomené vzpěry a zoufale se pohupoval nad sarlakem. Takový vývoj událostí naprosto neměl v plánu a přísahal si, že už nikdy se nedá zatáhnout do žádné finty, kterou by od začátku až do konce osobně neřídil.
Skif dostal další přímý zásah z lodního děla, až to Chewieho a Hana odhodilo k zábradlí. Wookiee byl zraněn a zavyl bolestí. Luke se ohlédl na svého chlupatého přítele; v té chvíli Boba Fett využil chvíle nepozornosti a vytáhl z pancéřového rukávu pružný drát.
Drát se několikrát omotal kolem Luka, přitiskl mu ruce k bokům, takže Luke teď měl paži s mečem volnou jenom od zápěstí dolů. Zkroutil zápěstí, aby světelný meč mířil přímo nahoru… a pak se Luke podle lana otočil k Bobovi. Ve chvilce se světelný meč dotkl drátěného lasa a okamžitě ho přeřízl. Luke kabel setřásl, a v té chvíli skifem otřásla další rána, která srazila Bobu v bezvědomí na palubu. Výbuch naneštěstí také uvolnil vzpěru, na které visel Lando, a Lando dopadl na bok do sarlakovy jámy.
Lukem výbuch otřásl, ale nezranil ho. Lando dopadl na písečný svah, křičel o pomoc a snažil se vydrápat ven. Sypký písek ho jenom srážel hlouběji do zející díry. Lando zavřel oči a snažil se vymyslet všechny způsoby, jak by mohl přežít těch tisíc let trávení v sarlakově břiše. Vsadil si tři ku dvěma, že by mohl všechny v žaludku stvůry přežít. Možná kdyby přemluvil toho posledního strážného, aby mu dal svou uniformu…
„Nehýbej se!“ zakřičel Luke, ale jeho pozornost okamžitě upoutal blížící se druhý skif, plný strážných, kteří pálili ze svých zbraní.
Byla to praktická zásada řádu Jedi, ale pro vojáky z druhého skifu pořádné překvapení; aby ten, kdo je v menšině, zaútočil. Tím se síla nepřítele obrátí proti němu samému. Luke skočil přímo do středu skifu a okamžitě začal vojáky kosit svítivými rozmachy světelného meče.
Na druhé lodi se Chewie snažil vyprostit se z trosek a Han se slepě pokoušel postavit se na nohy. Chewie na něho štěkal, snažil se ho nasměrovat ke kopí, které volně leželo na palubě.
Lando řval, začal klouzat blíž k lesknoucím se čelistem. Byl hazardním hráčem, ale v téhle chvíli by si na svůj útěk nevsadil ani pětník.
„Nehýbej se, Lando!“ zavolal Han. „Už jdu!“ Pak k Chewiemu: „Kde to je, Chewie?“ Horečně tápal rukama po palubě a Chewie Sola vrčením směroval a navigoval. Konečně Han kopí nahmatal.
V té chvíli se vyhrabal na nohy Boba Fett, pořád ještě trochu omámený po explozi. Ohlédl se po druhém skifu, kde Luke urputně bojoval se šesti strážnými. Boba se jednou rukou opřel o zábradlí; v druhé držel zbraň a tou zamířil na Luka.
Chewie štěkl na Hana.
„Kam?“ křikl Solo. Chewie zavyl.
Nevidomý vesmírný pirát mrštil dlouhé kopí směrem k Bobu Fettovi. Fett instinktivně ránu předloktím odrazil; a znovu zamířil na Luka. „Jdi mi z cesty, ty slepý blázne,“ proklínal Sola.
Chewie překotně štěkal. Han znovu mrštil kopí, tentokrát opačným směrem, a rána padla přesně doprostřed Bobova raketového pohonu.
Náraz způsobil, že se raketa zažehla. Boba nečekaně odstartoval, vystřelil nad druhý skif jako řízená střela a zapadl přímo do jámy. Jeho opancéřované tělo proklouzlo kolem Landa a hladce vjelo sarlakovi do tlamy.
„Rrgrrowrrbrú fro bo,“ zabručel Chewie.
„Opravdu?“ usmál se Solo. „Škoda, že jsem to neviděl –“
Mohutná rána z palubního děla velkého člunu překlopila skif na bok a Han a skoro všechno ostatní letělo přes palubu. Ale Han se botou zachytil o zábradlí, takže se riskantně houpal nad sarlakem. Zraněný Wookiee se držel jako klíště zkroucených trosek na zádi.
Luke konečně překonal své protivníky na druhém skifu, rychle odhadl problém a přeskočil přes písečnou propadlinu na hladký kovový bok velkého člunu.
Pomalu začal lézt po trupu vzhůru k palubnímu dělu.
Mezitím se Leia na pozorovací palubě zas a znova pokoušela přetrhnout řetěz, který ji poutal k mrtvému gangsterovi, ale musela se schovávat za mohutnou mrtvolou pokaždé, když kolem proběhl strážný. Teď se natahovala co nejdál, aby se pokusila sebrat laserovou pistoli – bezvýsledně. Naštěstí ji konečně přišel zachránit Artoo, který nejdřív ztratil ložiska a potom zabočil na špatný můstek.
Konečně k ní přijel, z boku trupu vysunul řezací paži a překrojil jí pouta.
„Díky, Artoo, dobrá práce. Teď musíme odsud.“
Spěchali ke dveřím. Cestou minuli Threepio, který ležel na podlaze a ječel, protože na něm seděl obrovský bradavičnatý kolohnát jménem Hermi Odle. Oplzlík, plazovitá opičí příšera, se krčil u hlavy Threepio a vytahoval zlatému droidovi pravé oko.
„Ne! Ne! Oči ne!“ křičel Threepio.
Artoo vypálil energetický výboj do zad Hermiho Odla, který s kvílením proletěl oknem. Další záblesk odpálil Oplzlíka ke stropu, odkud už nedopadl zpátky. Threepio rychle vstal, oko mu viselo na svazku drátů; pak spolu s Artoo spěšně následovali Leiu ven ze zadních dveří.
Palubní dělo ještě jednou vypálilo na nakloněný skif a vytřáslo tak ven všechno, co ještě zbylo uvnitř, až na Chewbaccu. Zoufale se držel svou zraněnou rukou, natahoval se přes zábradlí a svíral kotník pohupujícího se Sola, který se na oplátku nevidomě natahoval dolů po vyděšeném Calrissianovi. Landovi se podařilo zastavit skluz tím, že ležel co nejklidněji. Ale teď pokaždé, když hmátl po natažené Solově ruce, ho sypký písek posunul o kousek blíž k hladové jámě. Upřímně doufal, že Solo nepodniká tenhle bláznivý kousek, aby mu oplatil jistou záležitost z Bespinu.