Пуласки изненадано огледа фрака на Купър, после поздрави двамата мъже.
— Изми ли добре чиниите, Пуласки? Поля ли цветята? Прибра ли остатъците от обяда в хладилника?
— Тръгнах веднага, сър.
Тримата мъже вече обсъждаха разследването, когато чуха гласа на Сакс от вратата.
— Това някакъв маскарад ли е? — попита, като погледна фрака на Купър и шарената риза на Пуласки. Обърна се към лабораторния специалист: — Изглеждаш много шик. Нали това е точното определение за човек с фрак? „Шик"?
— За съжаление „полуфиналист" е единственото, което ми хрумва в момента.
— Грета как го преживява?
Той обясни, че красивата скандинавка „е излязла с приятели да удави мъката си в аквавит".
— Това е националното питие на страната й. Но мен ако питате, изобщо не става за пиене.
— Как е майка ти?
Купър живееше с майка си, жизнена възрастна дама, коренячка от Куинс.
— Добре е. На обяд е с приятелки в яхтклуба.
Сакс се поинтересува за съпругата и двете деца на Пуласки. После добави:
— Благодаря, че дойде в неделя. — Обърна се към Райм: — Нали и ти му благодари?
— О, да, и още как — измърмори криминалистът. — Така, ако благоволите вече да започваме работа… Да видим какво имаме.
Погледна голямата кафява папка, която тя носеше.
— Списък с уликите и снимки от кражбата на монети и изнасилването.
— Къде е оригиналният доклад от аутопсията?
— В архива на хранилището за веществени доказателства на Лонг Айлънд.
— Добре, да видим.
Както бе направила преди това с материалите от разследването срещу брат му, Сакс взе маркер и започна да пише на друга бота дъска.
27 март
Престъпление: убийство, кражба на шест кутии ценни монети
Причина за смъртта: загуба на кръв вследствие на многобройни прободни рани
Място: Бей Ридж, Бруклин
Жертва: Хауард Шуорц
Заподозрян: Рандал Пембъртън
УЛИКИ ОТ КЪЩАТА НА ЖЕРТВАТА:
* Грес;
* Частички от изсъхнал лак за коса;
* Полиестерни влакна;
* Вълнени влакна;
* Отпечатък от обувка „Бас", номер 43;
Очевидец е подал сигнал за мъж с тъмна жилетка, който избягал с черна хонда акорд.
УЛИКИ ОТ КЪЩАТА И КОЛАТА НА ЗАПОДОЗРЕНИЯ:
* Грес върху чадър в двора, съвпадаща с намерената в къщата на жертвата;
* Чифт обувки „Бас", номер 43;
* Лак за коса „Клерол", съвпадащ с частиците, намерени на местопрестъплението;
* Нож (микроследи по дръжката):
* Прах без аналог нито в къщата на жертвата, нито на заподозрения;
* Частици от стар картон;
* Нож (микроследи по острието):
* Кръв от жертвата. Положителна проба;
* Заподозреният притежава черна хонда акорд, модел 2004
* Монета, която е разпозната като част от колекцията на жертвата;
* Тъмна жилетка „Кълбъртън". Платът съвпада с полиестерните влакна, намерени на местопрестъплението;
* Вълнено одеяло в колата. Съвпада с вълнените влакна от местопрестъплението.
Забележка: Преди процеса бяха проверени основните търговци на монети в района на Ню Йорк и по Интернет. Никой не се е опитал да продаде откраднатите монети.
— Значи, ако извършителят е откраднал монетите, те са останали при него. И това: „прах без аналог" на никое от местопрестъпленията… Вероятно е дошъл от къщата на истинския извършител. Но какъв е този прах, по дяволите? Не са ли го анализирали? — Райм Поклати глава. — Добре, да видим снимките. Къде са?
— Сега ще ги извадя. Момент.
Сакс ги залепи на трето бяло табло. Райм се приближи с количката и с присвити очи заразглежда няколкото десетки снимки от местопрестъпленията. Жилището на колекционера на монети беше спретнато, това на заподозрения — не толкова. Кухнята, в която под умивалника бяха намерили ножа и монетата, беше разхвърляна, масата — покрита с мръсни чинии и опаковки от готова храна. Имаше купчина писма, вероятно с рекламни листовки.
— Следващият случай — обяви Райм. — Давай.