Черт… От размышлений об этом голова начинает идти кругом.
— Значит, с Пустыми дела плохи?
— Да, — ответил малец. — Их все больше с каждым днем.
— Весь юг горит, но в Тарбонте все намного хуже, — добавил советник герцога. — Аридель уже отправила туда Сокрушающих, но этого недостаточно, чтобы переломить ход войны. Нас пока беда обходит стороной, мы держимся, но… — он хотел сказать что-то весьма мрачное, но заметил испуганный взгляд юного герцога и передумал. Не стоит пугать мальчонку подобными ужасами.
— А вы слышали о женщине по имени Керрас? — поинтересовался я. Если я правильно понимаю, где и при каких обстоятельствах нахожусь, то мне стоит в первую очередь отыскать её.
Сложно это — быть путешественником во времени. Нельзя случайно раздавить бабочку, которая в последствии вызовет бурю. Оказавшись так далеко во времени, я любым своим неосторожным шагом могу оказать колоссальное воздействие на будущее.
— Конечно мы её знаем. Не лично, в смысле, — тут же осекся юноша. — Она сейчас самый важный человек в этом мире. Именно благодаря ей появились Служители Истинного Бога, способные сжигать Пустых! А также Сокрушающие, могучие стальные воины, способные сдерживать полчища врагов.
— Она в Аридели?
— Разумеется, где же ей ещё быть? Она не покидает королевского квартала.
— В таком случае мне нужно туда, я хочу встретиться с этой женщиной, — открыто сказал я, на что юноша усмехнулся.
— Возможно, вы и великий герой, посланный Башней, но вряд ли вам дозволят с ней встретиться.
— А вот это уже вас волновать не должно, юный герцог, — улыбнулся я. — Мы с Рейной сами с этим справимся, вы лишь скажите, как туда попасть.
— Это не так сложно. Вам нужно выйти на центральный тракт, идущий на север, добраться по нему до Лартрима и дальше пойти по Дороге Слез. Это тоже торговый тракт, идущий на запад до самой Аридели.
— И по нему путь две недели?
— Это самый безопасный путь.
— А есть небезопасный? — заинтересовался я.
— Можно попробовать сесть на корабль, идущий через Тарбонт, но, как сказал мой дядя, там сейчас небезопасно.
— Пустые бродят по дорогам, а вместе с ними множество бандитов и беженцев, лишенных крова и еды, — продолжил за юного герцога Гултар. — Они часто нападают на торговые суда в надежде поживиться. Поэтому по Урталю сейчас ходят только самые отважные. Но если найти корабль, то до Штормарда можно добраться за три дня, а уже оттуда по Дороге Слез до Аридели меньше суток пути.
— Спасибо, это интересная информация, — поблагодарил я людей, обдумывая услышанное. Длинный и относительно безопасный путь или быстрый, но с приключениями? А что тут думать? Разумеется, второй. Пустые и горстка бандитов мне не страшны. — Где я могу подыскать подходящий корабль?
— У нас в Крондольне, — ответил герцог. — Это торговый город, которым управляет мой род. Там есть корабли, но вот найти такой, что будет готов отвезти вас на север… — юноша немного замялся. — Простите, но я не заставлю никого рисковать. Если вы сможете уговорить кого-то отвести вас в Штормард, то без моей помощи.
— Ничего, я ни на чью помощь и не рассчитывал. Достаточно и того, что вы указали нам путь.
— Можете отправиться с нами в Крондольн, — предложил герцог Антарус, и судя по кислому выражению лица его дяди, подобное решение он не одобрял. Если юноша за беседой, посчитав нас Избранниками Башни, стал более открытым, то вот старый воин все ещё относился к нам с подозрением.
— С радостью примем ваше предложение, — сразу ответил я.
Глава 3. Стоянка
После разговора мы почти сразу же отправились в путь. Дождь к этому моменту почти полностью прошел, превратившись в едва заметную морось. Рыцари хотели добраться до ближайшего городка ещё до заката, чтобы не пришлось ночевать на открытом воздухе. Их опасения мне понятны: по округе шастают Пустые, жаждущие пожрать души простых людей. Даже для хорошо вооруженных людей они очень опасны.
Нам с Рейной выделили коня, которому, впрочем, не очень понравилось вести на себе сосуд вампирской богини и женщину, в которой течет кровь дракона. Тот нервничал и плохо реагировал на команды, норовя устроить нам веселое родео.
— Все, так ехать дальше нельзя, — вздохнул я, когда внезапно конь взбрыкнул и едва не сбросил нас. Свистнув рыцарям, я жестом попросил их остановиться.
— В чем дело, господин Элард? — обратился ко мне юный герцог.
— Конь плохой.