Завывая сиреной, кортеж вновь вернулся на шоссе. Через четверть часа все четыре машины резко затормозили у небольшого придорожного кафе, где уже стояла, мигая фонарями на крыше, патрульная полицейская машина с распахнутыми дверцами.
Лейтенант Гривз уверенно прошел к группе людей у кафе. Двое полицейских, видимо только что подъехавших, с облегчением посмотрели на прибывших. Заплаканная женщина с двумя испуганными девчушками в пестрых платьицах посмотрела на него с надеждой. Четвертой была ярко накрашенная девица неопределенного возраста — продавщица, а может и хозяйка убогого заведения у дороги.
— Что здесь произошло? — требовательно спросил Гривз, не представляясь. И так по нему видно, что он имеет право задавать вопросы.
— Угон трейлера, — ответил один из полицейских.
— Когда это произошло?
— Да с полчаса назад, — подала голос продавщица.
— Мы с девочками вышли из туалета, а наша машина отъезжает, — пояснила женщина. — Я подумала, что это Роберт нас не дождался… Я кричала ему, кричала. А потом вышла она, — женщина кивнула на продавщицу, — и сказала, что видела, как в машину забрались двое мужчин и уехали… Она и позвонила в полицию… Странно, ведь Роберт всегда вынимает ключи…
— Где ваш муж? — быстро спросил Гривз.
— Не знаю, он пошел в туалет…
— Быстро осмотрите территорию, — не оборачиваясь, зная, что его услышат, приказал лейтенант. И повернулся к девице, которая тут же ему дежурно улыбнулась. — Вы рассмотрели мужчин, уехавших в трейлере?
— Относительно, — кокетливо ответила продавщица.
— Что значит относительно?
— Ну, я рассмотрела чуть-чуть длинноволосого, который помоложе. Он помогал второму идти, тот еле ногами передвигал…
— Ранен?
— Откуда мне знать? Может, и просто болен. Он, кажется, кашлял. Но шел, точно, с трудом.
— Они были в синей одежде заключенных?
— Нет, в обычных. Длинноволосый был в синем, но это просто джинсы и куртка… В чем был второй, я не помню, в чем-то темном…
— Эти? — Гривз протянул девице листки с портретами Стива Мерцера и Пола Варрена.
Девица изучала фотографии.
— Этот, помоложе, похож. Усы я тоже запомнила, длинные такие, подковой. Да, похож. А второго я не разглядела, не знаю…
— Откуда они здесь взялись? Приехали на машине?
— Вы же видите, что, кроме ваших, других машин нет. У нас днем всегда почти пусто… Откуда я знаю, откуда они свалились? Может, подвез кто, может, сами пришли. Мне недосуг в окно наблюдать за дорогой, я…
— Лейтенант, можно вас на секундочку? — окликнул один из маршаллов. — Там, в туалете…
— Роберт! — всхлипнула заплаканная женщина, девочки прижались к ней с двух сторон, как птенцы к орлице.
Лейтенант Гривз молча направился в сторону, куда указывал подчиненный. Молдер пошел за ним.
Мужчина с пробитой головой лежал возле двух зашарпанных кабинок. Лицом вниз, подставляя обзору аккуратную рану в лысом затылке. Из крана непрерывной струей текла вода, скопившись лужицей у круглой решетки водостока.
— Жив? — только и спросил лейтенант.
— Пульса нет, — ответил тот, что на корточках склонился над мужчиной. — Один удар, и все.
Разводной ключ с налипшей на него густой кровью валялся тут же, в углу.
— Орудие убийства отправьте на экспертизу, — распорядился Гривз и добавил: — Хотя и так почти ясно, чьи отпечатки пальцев там найдут. Сделайте это срочно, я хочу быть уверенным, что иду по нужному следу.
— Вы допускаете, что трейлер угнали не наши заключенные? — спросил Молдер.
— Я хочу знать точно, — жестко сказал лейтенант. — Одному из них оставалось сидеть шесть дней… — Он повернулся к человеку, находившемуся у трупа: — Проверьте карманы убитого. Ключи от трейлера они вытащили. Если бумажника нет, я хочу знать, какой суммой денег они сейчас располагают.
Лейтенант вышел на свежий воздух. Он не был слабонервным, просто увидел все, что было необходимо.
Он вновь подошел к женщине и полицейским, девица куда-то удалилась по делам.
— Роберт! — увидев мрачное лицо офицера встрепенулась женщина. — Что с ним?
— Он мертв, — сухо сообщил лейтенант Гривз. — Мне необходимо описание вашего трейлера и номера. А также я хотел знать, сколько наличных было у вашего мужа! Или он пользовался кредитной карточкой?
«Они не остановились перед убийством, — подумал Молдер. — Перед убийством совершенно незнакомого им человека. Ради трейлера. Это не люди». Молдеру приходилось иметь дело с нелюдьми. Но сейчас он гнался не за профессиональными бандитами, не за оборотнями или пришельцами. За людьми. Но потерявшими человеческий облик. И какой-то другой частью сознания он пытался понять, что толкнуло банковского служащего, пойманного на подделке финансовых документов, которому оставалось шесть дней до выхода на свободу, совершить — или соучаствовать — в этом жестоком и почти бессмысленном убийстве.