Выбрать главу

— Значи всичко индустриално е ужасно? — рискува да отбележи Мецгър.

— Точно така — кимна Фалопян.

— И какво станало с Питър Пингуид? — поинтересува се Едипа.

— Накрая подал оставка. Изменил на своите добро име и чест. Бил принуден от Линкълн и руския цар. Ето какво имах предвид, когато казах, че е станал жертва. Заедно с по-голямата част от екипажа той се заселил близо до Лос Анжелос и до края на живота му неговото единствено и най-важно занимание било натрупването на богатство.

— Колко трогателно — отбеляза Едипа. — И как по-точно?

— Спекулирал с недвижими имоти в Калифорния — отвърна Фалопян.

Едипа, която тъкмо бе отпила половин глътка от уискито, го пулверизира обратно във формата на дълъг поне три метра блестящ конус.

— Защо се смеете? — учудено запита Фалопян. — Същата година, по време на сушата, парцелите в центъра на Лос Анжелос били продавани по шейсет и три цента.

От масите край входа долетя силна глъчка и всички хукнаха към току-що пристигналия пълен блед младеж с кожена пощенска чанта през рамо.

— Пощата, пощата! — викаха един през друг посетителите.

Картината приличаше на сцена от войнишкия живот. Дебелият младеж, който имаше доста угнетен вид, се покатери на барплота, започна да съобщава имена и да хвърля пликове сред тълпата. Фалопян помоли за извинение и отиде при другите.

— Той е със значка на „Йойодин“. Каква е според теб тая работа? — попита Мецгър, който бе извадил очила и се взираше през тях в младежа на барплота.

— Сигурно е някаква вътрешнозаводска поща — реши Едипа.

— Посред нощ?

— Вероятно за нощната смяна — предположи тя, но Мецгър само намръщи вежди. — След минутка се връщам — разсеяно сви рамене Едипа и тръгна към дамската тоалетна.

Там, на стената, сред надрасканите с червило цинични откровености, тя забеляза следното съобщение, написано със стегнат технически шрифт:

Проявявате ли интерес към изтънчените забавления? Вие, вашият съпруг, приятелките ви? Колкото повече сме, толкова по-весело ще бъде. Свържете се с Кърби, но само чрез СМЕТ, п.к. 7391, Лос Анжелос.

„СМЕТ“, недоумяваше тя. Под обявата едва забележимо бе начертан с молив символ, който Едипа никога преди това не бе виждала — клуп, триъгълник и трапец:

„Вероятно е нещо сексуално“, предположи тя, но все пак изпитваше съмнение. Намери химикалка в чантата и преписа в бележника си адреса и символа, като мислеше: „Боже мой, йероглифи!“ Когато излезе от тоалетната, Фалопян вече се бе върнал на масата и лицето му бе придобило много особено изражение.

— Не трябваше да виждате това — отбеляза той, хванал в ръка един плик.

Вместо пощенска марка на плика Едипа зърна написани на ръка инициалите ДПП32.

— Естествено — потвърди Мецгър. — Пощенските услуги са държавен монопол. Вие сигурно имате нещо против това.

— Не е чак толкова противозаконно, колкото изглежда — пусна кисела усмивка Фалопян. — Просто използваме вътрешнозаводската поща на „Йойодин“. Тайно. Обаче трудно намираме разносвачи. Има голямо текучество. Графикът им е доста напрегнат и стават много раздразнителни. А от заводската служба за сигурност са подушили, че става нещо, и зорко бдят. Де Уит — и Фалопян посочи към потръпващия от нервни тикове дебел пощаджия, комуто бяха помогнали да слезе от барплота и предлагаха напитки, отказвани категорично от него — е най-дръпнатият от всички, ангажирани от нас тази година.

— И какъв обхват има този начин на доставка? — попита Мецгър.

— Използваме го само за вътрешни нужди тук, в саннарциския клон на корпорацията. Във вашингтонския, и мисля, че в далаския филиал, са започнали да разработват пробни проекти, сходни на нашия. Но засега ние сме единствените в Калифорния. Някои по-състоятелни членове навиват своите писма около тухли, после ги опаковат в амбалажна хартия и ги изпращат с експресна поща по влака, но според мен…

— Това донякъде ми прилича на компромис спрямо вашата идея — съчувствено отбеляза Мецгър.

— Такъв е принципът — някак срамежливо прие Фалопян. — За да поддържаме приличен оборот, всеки член трябва да изпраща поне по едно писмо седмично чрез системата на „Йойодин“. В противен случай ни глобяват.

вернуться

32

Съкращение. — Т.е. Дружество Питър Пингуид. PPS (от англ. Peter Pinguid Society). Друго тълкуване е: PPS, съкр. от post postscriptum (лат.) — пост постскриптум, допълнителна добавка.