Выбрать главу

Стало быть, от непристойной коллекции, так трепетно собираемой Шарлем Бареттом, не осталось и следа. Возможно, некоторые экземпляры угодили в жадные руки дельцов или, напротив, попали к истинным ценителям эдакого своеобразного искусства. Или вовсе пылятся в чуланах и заброшенных чердаках, став разменной монетой для опустившихся людей, вовсе не знающих им цену. Что касается скандальных книг Бланшара, то они с завидной регулярностью всплывали в совершенно разных странах и городах, неизменно неся за собой сладкий дурман отравы. И даже по прошествии многих лет их приобретение не стало доступнее, что делало их во сто крат притягательней и желанней. Ведь очарование порока всегда было, да пожалуй и остаётся слишком обольстительным. Особенно для тех, кто в силу возраста лишён жизненного опыта и стойких убеждений.

Остаётся лишь искренне пожалеть, что губительное чтиво прекрасно сохранилось до наших дней, чего нельзя сказать о скромных записях Слепца из Куа Тронкиля16. Кои служили явным предостережением и наверняка помогли бы уберечь немало юных душ.

март-ноябрь 2018

Примечания

1

Персонаж романа «Джулиан. Возвращение» П. Монтера

2

Персонаж романов «Джулиан» и «Джулиан. Возвращение» П. Монтера

3

Эмиль Золя (1840 – 1902) был одним из ведущих французских писателей XIX века. Основатель школы натурализма

4

Донасье́н Альфо́нс Франсуа́ де Са́д, часто именуемый как марки́з де Са́д – французский аристократ, политик, писатель и философ. Был проповедником идеи абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни нравственностью, ни религией, ни правом.

5

Первые торговые ряды выросли еще при Филиппе II Августе и именно они получили название «Ле-Аль»

6

Ландо – лёгкая четырёхместная повозка со складывающейся вперёд и назад крышей.

7

Антино́й – греческий юноша, фаворит и постоянный спутник римского императора Адриана, обожествлённый после смерти.

8

Jardin fleuri (франц.) – цветущий сад

9

(tel est pris qui croyait prendre) французская пословица

10

Ги де Мопасса́н (1850—1893) – крупнейший французский новеллист, мастер рассказа с неожиданной концовкой

11

Первый в мире универсальный магазин под названием «Au Bon Marché», что значит «по хорошей цене» Париж

12

Содо́м и Гомо́рра – два известных библейских города, которые, согласно Библии, были уничтожены Богом за грехи их жителей.

13

fripon (фр.) – плут

14

Персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, c помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно

15

Понятие, возникшее на извращении платоновского понятия об эросе, и означающее любовь между индивидами различного пола, не связанную с чувственностью и чувственными желаниями.

16

Персонаж романа «Джулиан. Возвращение» П. Монтера