Девица с интересом разглядывала меня. Ничего удивительного: вряд ли сыщется другой здравомыслящий мужчина, кто спрашивал бы ее по имени и желал бы иметь дело именно с ней. Она прошла вперед, я последовал за нею. По узкой винтовой лестнице мы поднялись на второй этаж. Лестничную площадку украшала огромная напольная ваза — на сцене в такие вазы прячутся герои водевилей, — вход на этаж упирался в зеркало, так что я имел возможность полюбоваться собою: здоровый и вроде бы нормальный парень послушно трусит за самой уродливой шлюхой города. Мы стремительно пронеслись вдоль длинного коридора со стенами розового цвета и множеством дверей с медными ручками. Возможно, кому-то это нравится, дело вкуса.
Марсия отворила одну из дверей и вошла, я последовал за ней. Я заранее приготовил двадцатку, чтобы заставить девицу разговориться, но такие меры не понадобились. Едва за мною захлопнулась дверь, Марсия повернулась ко мне лицом и вытащила из сумочки сигареты.
— Вы Робертс, не так ли?
Я кивнул:
— Зовите меня просто Дэн.
Марсия достала массивную золотую зажигалку, ума не приложу, как она помещалась в таком крошечном ридикюле, и вообще она казалась чересчур большой, чтобы быть из чистого золота. Зато при первом же нажатии оттуда вы рвался мощный, сантиметров тридцати язык пламени. Девица наставила зажигалку на меня, словно миниатюрный огнемет.
— Надеюсь, вы не выкинете какой-либо глупости, Дэн. Я ведь могу постоять за себя.
Я отпрянул назад. Девица убавила огонь и зажгла сигарету.
— Откуда вы знаете, кто я?
Она окинула меня взглядом, точно раздумывая, стоит ли тратить время на разговор с таким придурком. Красавицей она не была, но котелок у нее варил.
— Всем в доме известно, что Джо засек номер вашей машины и утром вас замели копы.
— Лу тоже известно?
Она улыбнулась. Сверкнули золотые зубы, сверкнули искорки в золотисто-карих глазах.
— Лу не узнала вас. А я была в полиции и видела вашу фотографию.
Я присел на широкую кровать и недоверчиво уставился на девицу. Полиция нашего города знаменита вовсе не тем, что с готовностью предоставляет себя к услугам населения.
— Мне казалось, нелишне выяснить, что заварилось тут, в непосредственной близости от меня, — пояснила Марсия.
Я кивнул. Должно быть, ей выпала несладкая жизнь, если она так твердо усвоила правила предосторожности.
— Похож на меня этот тип? — спросил я.
Она сосредоточенно разглядывала меня.
— Да. Но интереснее вас. — Она лукаво улыбнулась и на мгновение показалась мне чуть ли не хорошенькой. — У него более жестокое лицо.
Мне некогда было задумываться над необъяснимыми причудами женского вкуса.
— Что еще вам известно о нем?
— Не многое. Он вошел в салон, огляделся, потом увел Мэри, и — точка. Никто не видел, как он уходил, ну да ведь к уходящим клиентам и не присматриваются.
Мне вспомнился собственный опыт.
— Мэри как раз была свободна?
— Надо полагать, — пожала она плечами. — Дела шли туго.
Настал мой черед пожать плечами. Мне не показалось, будто салон работает в половину своих возможностей. Ну да специалисту видней.
— Знаете одного типа по имени Сэмми?
— Знаю. И не одного, а многих.
— Низкорослый, плешивый. У вашей подруги были причины опасаться его.
— Такого не знаю. А почему вы спрашиваете?
— Мэри боялась этого Сэмми.
Она задумчиво смотрела на меня.
— Но ведь тот дылда мог быть просто наемным убийцей.
Верно, мог. Только эта версия была мне не по душе. Пожалуй, потому, что человек моего склада всегда исходит из средних данных, а убийства по большей части совершаются не наемными убийцами, в особенности теперь, когда вошел в моду принцип «сделай сам». Другая причина моего неприятия этой версии была еще проще. Человек неохотно верит тому, что для него малоприятно. А предположение о наемном убийце — наихудший вариант. Наемный убийца — если это действительно был он — пришил девицу и сейчас обретается где-нибудь на другом конце Штатов или отдыхает на Багамах после трудов неправедных. Но нет, он никуда не убрался из города. Еще сегодня утром он околачивался возле моей конторы.
— Не знаете, чего, собственно, боялась ваша подруга?