Неужели сбывается мой кошмар, и они с Эльмом действительно пробуют договориться?
– Во что бы то ни стало нужно добыть доказательства сговора, если они есть, – проговорила я. – Впрочем, вы это и сами понимаете.
– Да, ваше величество. К сожалению, нам не удалось внедрить в ближнее окружение гуна наших людей. Он очень осторожен. Зато теперь у нас есть соглядатай в покоях вана Лэя, и я знаю обо всех его встречах и перемещениях. Не беспокойтесь, ваше величество, если здесь измена, мы её обнаружим.
– Полагаюсь на вас, – привычно кивнула я. И в самом деле, без Кея я была бы как без рук.
Верховный командующий Гюэ поклонился и ушёл, а я тихонько заглянула в соседнюю комнату. Конечно, там есть слуги, они не дадут случиться чему-нибудь плохому, и всё же пригляд не помешает. Но тревожиться было не о чем. Когда я просунула голову в щель, детвора играла в «слепых рыб» – местный вариант жмурок. Только здесь глаза завязывал не ведущий, а все остальные, ведущий же, единственный, оставшийся зрячим, привешивал к поясу бубенчик или мешочек с брякающими деревяшками, позволяя остальным ловить себя на слух. Тот, кто поймал, становился следующим ведущим. Иногда между игроками вспыхивали споры, кто первым изловил и кому теперь водить, но рассудительный Шэйрен предложил решать спорные вопросы жребием. Его голос, подкреплённый авторитетом хозяина праздника, стал решающим, и бросать жребий доверили тоже ему.
Я с улыбкой прикрыла дверь. Дети… Скоро эта компания станет ещё больше и шумнее, когда к ним присоединятся две младшие сестрички. Хиотар и Читар уже начали болтать, постоянно треща между собой и с присматривающими за ними взрослыми, но для общих праздников ещё были слишком малы. Четверо родных и пятая приёмная… Что с ними со всеми будет, если я умру или окажусь в заточении?
Нет, нельзя давать волю таким мыслям. Я не могу себе позволить уподобиться той птице, что замертво падает на землю, испугавшись звона тетивы. Слишком многое зависит от моего спокойствия и способности сохранять голову ясной. Подождём, пока Кей не добудет новых сведений, один заговор с его помощью уже был предотвращён, дадут боги – предотвратим и другой.
Лучше пойти поработать. Вот уж что никогда не заканчивается, так это поток документов.
Передо мной лежал бумажный свиток, содержащий составленный по всем правилам указ. Для вступления его в силу не хватало только императорской печати и подписи. Да ещё подходящего материала: всё же императорские указы оглашают с шёлка, а то и с золота, но никак не с бумажных листов.
Впрочем, можно было не сомневаться, что с материалом у оригинала всё в порядке. Ведь на мой стол легла копия.
– Ваш человек и в самом деле хорошо поработал, – пробормотала я, зачем-то перечитывая текст во второй и в третий раз. А ведь заверять его будет Ючжитар – если, конечно, будет. Благо он как раз научился писать своё имя и титул. Сама я указ о собственном низложении и назначении нового регента подписать едва ли смогу.
Гун Вэнь и ван Лэй всё-таки договорились. Неизвестно пока, на каких условиях, но регентство уходило к гуну – а указ об этом хранился в кабинете вана.
– Гун Вэнь останется в стороне, – сказал Кей. – Всё подготовит государственный совет, его пригласят править, а он ещё и поотказывается, следуя ритуалу.
– И чего ему не хватает? – риторически спросила я. – Эльму, в смысле. Я бы поняла, если бы он сам метил в регенты. Но кем он будет при Руэ? Ради чего жертвовать своими племянниками?
– Мне это неизвестно, – Кей был сама невозмутимость.
– Ладно. А известно, когда они собираются действовать?
– Полагаю, на одной из больших аудиенций, возможно, в честь праздника Зимнего солнцестояния. Но этот вопрос ещё нуждается уточнении. Полагаю, мой человек справится.
– Он настолько близок к Лею?
– Он уборщик, – Кей улыбнулся. – Глухой, а потому при нём говорить не опасаются. Мало кто знает, что он умеет читать по губам и к тому же грамотный.
– Вы хорошо подбираете людей. Распорядитесь незаметно усилить охрану, мою и императора. Придётся нам затруднить Нетупящихся мечей.
– Да, ваше величество, – Кей помедлил. – Могу я в свою очередь затруднить вас личной просьбой?
– Разумеется, – я кинула взгляд на водяные часы. – Сегодня хорошая погода. Не хотите прогуляться вместе со мной? Заодно и изложите свою просьбу.
– Слуга почтёт за честь.
– Ну зачем же так церемониться?
Погода действительно стояла отменная. Листья осыпались с деревьев и пёстрым, но уже буреющим ковром устилали землю. Здесь не было земного обычая сгребать их с газонов и сжигать, расчищали только дорожки. Нежно-голубое небо лишь кое-где пятнали перистые облачка, утром листву на земле и края дорожек схватило инеем, но теперь он уже растаял. Сад Безмятежности, куда я привычно продолжала ходить гулять, был безлюден: гарем пустовал, мальчишки и Лиутар в это время дня постигали преподаваемые им науки, а младших девочек обычно водили играть в Императорский сад рядом с дворцом Полночь. Только иногда мелькали сквозь обнажившиеся заросли цветные платья служанок и тёмные наряды евнухов, спешивших по делам, да в одном углу садовники возились с кустами.