Выбрать главу

Суван и Нари переглянулись. Несмотря на всю накаленность ситуации, они продолжали говорить по-английски, чтобы и гостья могла следить за разговором.

– Неудивительно, что маленькая Денг от нее не отходит, – подтвердила Нари, обращаясь к Сувану.

Зеленоглазая девушка вопросительно взглянула на обоих монахов, потеряв нить разговора.

– Ее имя переводится «красная», – разъяснил Суван ледяным голосом. – Ты одна их ищешь?

– Нет, – качнула головой Рия, делая продолжительную паузу, все еще взвешивая, стоит ли рассказывать, кто и каким образом ей помогает. – У меня есть наставник. Он мне помогает, но я не могу с ним связаться с того времени, как я здесь.

– Имя!!! – закричал Суван, приближаясь и вконец теряя самообладание. – Назови его имя!!!

– Его зовут Френк, просто Френк.

– Как он выглядит?! – напирал Суван.

– Он… он – привлекательный высокий мужчина, атлетического телосложения. У него голубые глаза…

– Он европеец?!

– Да, да! И я больше ничего о нем не знаю, ничего, клянусь! – бормотала Рия, сжимаясь в крохотный комочек.

Нари жестом приостановила Сувана. Рия заметила, что даже в подобной ситуации женщина не прикоснулась к монаху даже кончиком пальца. Таец остановился в шаге от девушки и вновь разрешающим жестом позволил мудрой тайке продолжить разговор.

– Что тебе известно об Атласе? – невозмутимым тоном произнесла Нари.

– Я не знаю никакого Атласа, – подумав, ответила Рия. – Но Френк дал мне это. Это моя инструкция, – бормотала Рия, потянувшись за сумкой, где пряталась ее пожелтевшая книга.

Не понимая, ошиблась ли Нари в термине, или действительно хотела сказать «Атлас», резким движением вытащила коричневый томик, подняв над головой. Видимо, движение показалось слишком резким, так как Нари немедленно вырвала книгу из рук девушки, словно опасное оружие. Затем раскрыла книгу, рассматривая несколько страниц записей и знаков. Тайка пересматривала нарисованные символы и надписи несколько долгих молчаливых минут. А затем, словно под влиянием яркого света, чернила побледнели и окончательно исчезли, тайка смотрела на пустые листы.

Нари будто бы вновь вернулась к своему обычному состоянию, глаза превратились в гладь, излучающую мир и спокойствие. И эта её улыбка – другая, понимающая, глубокая, насколько глубокими бывают мысль, эмоции или же идеально гладкий океан.

– Она чиста, – полушепотом произнесла Нари, глядя на Рию и обращаясь к Сувану.

Хотя тот, кому адресовалось послание, стоял позади, а Нари почти шептала, любой звук прорезал тишину этой комнаты ножом мясника. Тайка не добавила ничего более, Рия вытирала слезы, Суван молча кивнул с каким-то явным облегчением, он выдохнул так тяжело, что казалось, будто его выдох оттянул вниз веки, прикрывая его темно-карие глаза.

Уже в следующее мгновение сцена стала меняться: Суван произнес что-то на тайском и двинулся к выходу. Дверь распахнулась, и множество заинтересованных лиц, пользуясь моментом, заглянули в комнату, стараясь уловить хоть какие-то обрывки происходящего. Старший монах остановился на пороге, обернулся и обратился к Рие своим обычным умиротворенным тоном:

– Мы не хотели напугать вас, Рия. Просто вы испугали нас первой. Воспринимайте наше поведение как защиту. К сожалению, сегодня мы не сможем исправить ситуацию с окном, – и монах кивнул в сторону заколоченного темного квадрата, – но к завтрашнему дню все вернется на свои места. Отдыхайте. Нари объяснит вам многое. – И Суван скрылся из виду, прикрыв за собой дверь.

Глава 17

Что значит «разговаривать глазами»? Это когда вместо множества слов преподносят лишь взгляд, а ты читай его, как вздумается: ти ли наполненный горечью, то ли – раскаянием. Как много мы молчим словами, как бесконечно много говорим глазами!

Нари смотрела на Рию – испуганную и растерянную, понимая, что её состояние их, и только их вина. Монахи, давшие клятву не обидеть. Те, кто выращивает лотосы и отпускает каждое заблудившееся животное. Они не едят мяса и не ругают детей, защищая, оберегая, проповедуя осознанность и мир. Но сегодня они схватили ее, словно преступницу, окружили комнату, не оставили выхода. Нари читала разочарование в зеленых глазах девушки, которая остывшим взглядом смотрела сквозь нее. Ей нужно было скорее рассказать все.

«Она все поймет», – надеялась тайка, мысленно готовясь к разговору. Хотя все возникающие слова казались ей весьма недосоленными.

Рия то мельком смотрела на Нари, то отводила глаза. Внутренний страх отступил и скорее искал подходящий угол в её душе, где он мог бы ненадолго свернуться клубочком. Полное непонимание и сплошные догадки вязали тонкое кружево мыслей.