Выбрать главу

«Черт. Уходить не вариант. Мы здесь одно отделение и командованию нужно, чтобы мы зачистили здесь всех в округе. Да и тем более зачищенный поселок — будет исключительно наша заслуга. Без потерь, сука! За такие вещи дадут медали. Нельзя терять славу и отступать сейчас. Стоп. Он сказал про взрывоопасное вещество. А что если… »

— Ладно, ладно! Мы отступим. Все равно для нас эта точка значения не имеет. — громко сказал Харрисон. Через ту же секунду он использовал рацию в шлеме.

— Томпсон, Я Харрисон, на связи?

— Да, сэр.

— Ну и че вы ждете? Выходите, блять. — нетерпеливо заорал тот же голос со стороны противника.

— Наведись на 3 этаж. Видишь кучу ящиков, канистр, или что-то вроде того?

— Да, сэр, там какие-то странные контейнеры, отличаются от обычных ящиков. По окраске — не могу понять для чего они.

— Заряди бронебойные и подстрели их по моей команде.

— Есть.

— Отделение, отступить от здания нахер, все, живо блять! — заорал Харрисон, после чего двинулся назад, держа сектор перед собой. Рассел прикрывал отступающих, а Марк прикрывал его.

Отряд спустился вниз и отбежал от здания.

— Томпсон, стреляй! — вскрикнул командир по рации.

Выстрел.

Взрыв зеленого и серого цветов, разрушающий трехэтажное здание, стал потрясающим зрелищем. Земля задрожала под страстным танцем непостижимого двуцветного пламени, а воздух наполнился густым облаком пыли и дыма. Здание превратилось в груду обломков, а все живое в нем, стало неживым.

— Хороший взрыв, сука! Люблю хорошие взрывы! — воодушевленно воскликнул Сэнди.

— И правда красиво. — едва слышно сказал Рассел, ставя щит на землю.

Остальные молчали, наблюдая за постепенно пропадающим пламенем.

Отряд стоял перед этой картиной, осознавая, что их цель достигнута, но и понимая, что им предстоит еще многое преодолеть на своем пути.

— Отряд. Я должен вам кое что сказать. — Марк понимал, что выбрал не лучший момент…

— Да, кэп, надеюсь это о том, что концентрат привезут через пару часов и задержки не будет? — оживленно спросил Дженк.

— Нет. Поставки все так же задерживаются. До Концентрата… — сержант замолчал, опустив взгляд. — 7 дней… — выдавил из себя капитан, ощущая возникшую внутреннюю опустошенность.

Хоть лица боевых товарищей были скрыты за шлемами, но на них начали отчетливо виднелись ужасы страха и отчаяния.

— 7…дней? — хрипло спросил Рассел.

День Второй — Боевые Братья

Марк Харрисон, сержант 7 отделения.

После событий первого дня отряд сразу сделал временный привал в заброшенном магазине, который не пострадал от обстрелов. Они были физически выжаты, в виду чего сразу легли спать, оставив за часовых Томпсона и Сэнди.

На утро бойцы ввязались в бурное обсуждение.

Дженк Ривис, стрелок 6 отделения.

— Я не могу. К черту это все, сука! — вскрикнул Дженк и опрокинул металлический стол.

Сержант прижался к стене и закрыл руками шлем в области лица. «Новый день принес новые проблемы — таковы текущие реалии» — подумал Марк.

— Заткнись, Ривис. Дай нам хотя бы немного восстановить силы после ночи. — глухим голосом сказал Томпсон, кладя куда-то винтовку. Он заметно устал.

— Нет! Нет, я устал молчать! Сколько мы уже воюем? И вы все время затыкаете меня! Не даете мне действовать, высказывать мысли! Черт побери, вы вообще меня не слушаете! — Дженк жестикулировал руками и осматривал всех присутствующих.

Терпение Марка закончилось. Он резко встал и приблизился к Дженку.

— Слушай сюда, маленький упырь, ты здесь не настолько долго, как мы, чтобы просто брать и качать права. Ты потерпишь три дня без концентрата. А может и четыре. — Харрисон смотрел в глаза новичка, за визером второго скрывался отчаянный испуганный взгляд, — Хотя скорее всего командование наладит поставки и мы получим концентрат уже завтра. Поэтому истерить и плакаться не надо, будешь это своему важному папаше на гражданке делать, блять! — Марк выдохнул и отошел в сторону.

Сообщение Марка адресовывалось и остальным, оно гласило требование «Не паниковать». Дженк изумленно отошел назад и прижался к стене, опустив взгляд.