Выбрать главу

Романенко бросил окурок на землю, не забыв растереть его каблуком, и, крикнув на ходу «До встречи после победы», скрылся в чреве КШМ, а мы отправились на поиски начмеда.

Начмед дал нам доктора. Ну как — доктора? Пиджака, только из Минского меда. На тебе боже, что нам негоже. Его тоже понять можно — не отдавать же реального спеца заезжим варягам для их формалистики, ну а нам сойдет — лишь бы в протокол записать специалиста. Озадачив Старого поиском экспертов через белорусский Комитет, организовав из студентов группу по приемке свежепоступающих жандармов — парочку, на наше удивление, уже привела группа джигитов, и, организовав из киргизских солдат кольцо оцепления вокруг стадиона мы, дожидаясь, пока врачи закончат с ранеными, отправились, взяв нашего лингвиста, посмотреть на немцев. Пока — только посмотреть.

Немцы — человек около пятидесяти — стояли, уперевшись в стены руками и широко расставив ноги, вдоль трех из четырех стен спортзала. На полу лежало еще около десятка, их как раз осматривал уже знакомый нам казахский майор медслужбы, бубня себе под нос что–то явно нецензурное. По–моему, он скорее с удовольствием бы их пристрелил, но — клятва Гиппократа, куда денешься. Закончив осмотр, он подошел к нам:

— Пятеро — тяжелые, я их забираю. Остальные — симулянты, сейчас их перевяжут и они в вашем распоряжении.

— Много раненых было?

— Около трехсот человек. В основном — с пулевыми, говорят, что когда наши на штурм пошли утром, охрана без предупреждения огонь с вышек открыла, прямо по спящим. Еще человек двести — больные, люди по пять суток без воды были. Мы сейчас всех эвакуировали, кого — в райбольницу, кого — в поликлиники, кого — в госпитали. Черт, во время боя столько народу не теряем. Сам бы сейчас этих подонков — кивнул он в сторону стоящих в прибалтийской позе «раковичуса» жандармов — кончил, и рука бы не дрогнула.

— Не переживайте, доктор, они свое получат. Погибших сколько?

— Точных данных по погибшим пока нет, на поле — около полутора сотен, но до сегодняшнего дня, говорят, людей забирали — и не возвращали, десятками уводили. Сюда заведут с поля — и все, больше их никто не видел. Что, как, куда — никто не знает.

— Разберемся.

— Все, ребята, я пошел — доктор дождался, пока заберут тяжелораненых жандармов и двинул дальше, по своим медицинским делам. Навстречу ему, с вытаращенными глазами, залетел Старый.

— Там, там в парке… Где эти мрази?! — он на ходу передернул затвор АКСУ.

Мы успели его остановить.

Оказалось, что Старый, вместе с тремя своими бойцами, решил поучаствовать в прочесывании парка. Направившись к реке по дорожке, они отошли от стадиона метров на пятьсот, когда один из студентов заметил свежую колею, сворачивавшую вглубь парка. Старый решил, что этот след нужно проверить, и группа, рассредоточившись, стала медленно пробираться вдоль оставленных автомашинами следов. Через несколько минут ходьбы местность пошла вниз, закончившись глубоким оврагом. На дне оврага лежали тела расстрелянных — они даже не были засыпаны землей. Часть покойников была в одежде, часть — полностью раздета, причем раздетыми были в основном молодые мужчины. Сколько людей нашло там свою смерть — Саня сказать не мог, оставив двух бойцов, он бегом направился к нам. Стало понятным, почему никто не мог сказать, что случилось с людьми, которых жандармы уводили в подтрибунное помещение — их увозили в такое место, которое, с одной стороны, было расположено недалеко от «лагеря», а с другой — густая растительность парка и низина скрывали звуки выстрелов. Часть людей со стадиона пришлось направить к оврагу — местность следовало оцепить, чтобы не нарушить картину событий. Тем временем в нескольких комнатах административного крыла здания стадиона нам с горем пополам оборудовали рабочие места. Андрей вместе с медиком отправился писать протоколы осмотра трупов, опера занялись осмотром изъятого у немцев оружия — к счастью, его догадались сложить отдельно, и это произошло случайно — но так или иначе, у нас оказалась большая часть карабинов и пистолетов, которыми были вооружены жандармы. Номера оружия с истинно немецкой тщательностью были занесены в зольдбухи, и это должно было нам помочь в выявлении тех, кто лично убивал людей в овраге.

Я, взяв нашего переводчика — того самого лингвиста, который помогал нам еще в Ганцевичах — начал беседовать с командиром жандармской роты, обер–лейтенантом Гансом Зейбертом. Немец, по–моему, не видел в том, что сделали его подчиненные, ничего предосудительного — как же, они выполняли приказ. Первая мысль — построить беседу в форме вопрос–ответ, быстро отпала — проще было записывать рассказ немца в виде свободного изложения. Вместе со мной остался и Саня — он уже успел немного успокоиться, прийти в себя и сам предложил свою помощь в ведении протокола, а точнее — в записи рассказа немца. И вот что у нас получилось: