Выбрать главу

— Джун, пошли обратно, я больше не вынесу, это солнце и жара. Они нас скоро добьют.

— Оставь меня, Мин. Я отлежусь и дальше пойду. Ты иди к парням. — ответил он.

— Нет уж. Я тебя тут не оставлю. Пошли, пойдем обратно.

Встав на ноги Мин поднял Джуна.

— Держись за меня.

Мин хотел взять за руку друга, но внезапно Джун упал. Мин похлопывая по щекам пытался привести в себя Джуна. Сняв с себя футболку, Мин побежал к морю, намочив ее, он вернулся и приложил мокрую тряпку в лицо Джуна.

— Давай же, Джун, не сдавайся.

Вдруг он услышал шаги сзади обернувшись он увидел Питера.

— Питер!

— Мин, что случилось? — подбежав к ребятам спросил он.

— Джун потерял сознание, нам нужно обратно к ребятам.

— Понял. — сказал Питер, поднимая Джуна. — Я понесу, помоги ему забраться ко мне на спину.

Подняв Джуна и закинув руки на плечи Питера, Мин помог ему забраться. Они обратно побежали к ребятам.

Джексон уже разжег костер и притащил много веток, он собирался смастерить удочку как вдруг заметил счастливых Оливера и Брайана.

— Не за что не догадаешься что мы нашли! — радостно прискакал Оливер.

— Неужели воды? — не поверив спросил Джексон.

— Ага. — ответил Брайан.

— Ого, это очень хорошо. Молодцы ребята. — сказал Джексон.

— Эй ребят, у нас ЧП! — крикнул Мин.

Ребята, увидев Мина, Питера и Джуна подбежали к ним.

— Что случилось? — спросил Джексон.

— Джун потерял сознание, мне кажется у него обезвоживание. — сказал Питер.

— У нас есть вода. — взяв сосуд они протянули Мину.

— Отлично, положите его на песок. — велел Мин.

Положив его на землю, парни отошли назад. Мин приоткрыв рот Джуна вылил ему воды.

— Принесите пожалуйста, побольше банановых листьев, еще нужно будет воды, и намочите эту футболку. — сказал Мин.

— Сейчас. — ответили парни. Джексон побежал за листьями, а Оливер и Брайан за водой. Питер намочил тряпку в море и подбежал к Мину.

— С ним всё будет в порядке? — спросил Питер.

— Скоро он придёт в себя. — успокоил его Мин.

Глава 4

Удар барабанов, усиливался с каждой секундой. Ритмичные звуки заставляли закипать кровь с неописуемой силой. Яркая пронзительная мелодия длинного рожка соединялись и сплетались воедино. Все это сопровождалось гортанным пением чернокожих. Слушая эти загадочные мотивы пленили и затуманивали разум, оставляя неприятные чувства на душе.

Смуглые люди плясали вокруг большого, яркого костра, резкие и в тоже время плавные движения напоминали своеобразный ритуал. У каждой женщины и мужчины в руках были по птичьему черепу. Они то возносили их к небу то опускали на землю, делая при этом круги вокруг себя. Казалось они были счастливы, двигаясь под ритм инструментов, с другой стороны на их лицах отражалась надежда, смешанная со страхом.

Джейсон на все это смотрел с настороженностью, ему совсем не нравилась вся эта ситуация. «Видели бы это сейчас парни, давно бы отсюда удрали.» подумал он. Внезапно Джейсон почувствовал урчание в животе.

— Чёрт, как же есть хочется.

Внезапно удар барабанов остановился, чернокожий с весьма странной прической взял большой ковш с алой жидкостью и с громким голосом сказал:

— Удо вечате, удо горане, удо вон гечааааре! (Слава жизни, слава смерти, слава богу нашему!)

Подняв ковш, он залпом выпил жидкость, после этого остальные взяв в руки сосуд одним голосом крикнули:

— Удо даав!! (Слава Вождю)

Вождь племени провел рукой по всей толпе, после этого скрестив руку он вновь начал гортанно петь и в ту же секунду звук барабанов усилился.

Джейсон хотел уже поскорее уйти, но не успел зайти в шалаш как за руку дернула та самая женщина, застенчиво улыбнувшись она повела его за собой.

Проходя по узким тропикам, она не отпускала его руку. «Что она хочет со мной сделать? Убить? Изнасиловать?» подумал Джейсон. Остановившись не далеко от деревни, она указала на маленький водоем.

— Пон укала. Ву, пон укала! (Искупайся! Ты, купайся) — указывая на небольшой водоем рукой женщина тыкнула парню.

— Ты хочешь, чтобы я искупался? — спросил Джейсон.

— Ву пити, пон укала, дэ? (Ты глупый, искупайся, понял?)

Джейсон подошел к водоему и засунул руку в воду. Прозрачная с мелко просыпанными камнями на дне, с удивительно красочными маленькими рыбками вода блистала под лунными лучами. На удивление вода была теплой, словно ее прогрели на костре. Обернувшись к женщине, Джейсон терпеливо ожидал ее ухода, однако она продолжала стоят на своем месте.