Выбрать главу

— Ты можешь идти, я сам разберусь. — скрестив руки на груди сказал он.

Женщина словно не услышала его слов или скорее не поняла так как она присела на ближайший камень и начала смотреть на парня.

— О боже, мне страшно тут оставаться, нужно поскорее уйти отсюда.

Присев на корточки Джейсон набрал на ладони немного воды, умыв лицо и шею он посмотрел на луну. Сегодня луна казалось особенно яркой и огромной. «Питеру бы однозначно понравился этот вид.» подумал он. Краем глаза он посмотрел назад, убедившись, что женщина еще не ушла, он со спокойным голосом произнес:

— Все женщины одинаковы. Что в Нью-Йорке, что здесь. — повернувшись он направился прямо к ней. Джейсон уверенно подошёл к женщине, наклонился и прямо посмотрел ей в глаза. Женщина заметно покраснела и не выдержав опустила глаза. Он, взяв рукой за ее подбородок, закрыл глаза и….

На мгновение боль на правой щеке заставила открыть его глаза. Разгневанная женщина с силой ударила его по лицу. Хлоп! И второй удар не заставил долго ждать, вскочив женщина толкнула парня, не удержавшись Джейсон упал на землю.

— Уву бу барака, дож ттэч!!(Как ты посмел, грязный парнишка!) — топнув ногой женщина устремилась обратно в деревню.

— То-то же! — ухмыльнувшись ответил он.

Встав на ноги, он подошел к водоему, высвободившись от одежды, Джейсон нырнул в воду. Приятная вода окутала его тело, однако боль на плече давал о себе знать, поэтому немного поплавав и умывшись он вышел из воды и нацепил штаны.

Осторожно направляясь по тропинке Джейсон разглядывал местность, он был уверен, что здесь должен быть выход к берегу, не мог же он прямо на деревню, как комета свалится, дойдя до своего шалаша, он посмотрел на не давно потухший ритуальный костёр, обгоревшие угольки все еще пытались гореть, мигая красным светом. Оглянувшись Джейсон решил посмотреть на шалаши. Его не интересовали шалаши племен, все что привлекало его внимание, так это большой шатёр вождя. Джейсон был уверен, что в нем есть стоящее вещи такие как, ружье или же сабли. Пытаясь бесшумно двигаться, он осторожно наступал на землю. Подкрадываясь к шатру, он медленно приоткрыл занавес, в комнате было тускло, лунный свет почти не попадал в шатёр, поэтому лежащего на земле он толком не разглядел.

— Уву дада ттэч? (к моему папе заходишь?)

Джейсон вздрогнув обернулся и увидел маленькую девочку с костяшкой в руках.

— Тсс. — Джейсон приложил палец к губам.

Наклонив голову в бок, девочка повторила его движение.

— Тщщщ.

— Умничка, теперь иди куда шла. — шепотом произнес Джейсон.

— Уву дада, ву баэра. (мой папа, ты дядя.) — шепотом сказала девочка. Взяв костяшку, она лизнула его и протянула Джейсону.

Джейсон, не обращая на это внимание хотел уже уйти, но девочка протягивая кость, встала на его пути и посмотрев ему прямо в глаза сказала:

— Гире! (Съешь!)

Не понимая, чего она от него хочет, Джейсон взял кость и хотел выкинуть, но она, потянув его за штаны, показала рукой ко рту.

— Гире!

— Я? Съесть это? Нет, не хочу. — отрицательно покачал головой Джейсон.

Отдав девочке кость обратно, он собрался уйти подальше, но не успел. Девочка, подбежав к нему, вцепилась в руки и укусила.

— Ащщщщщ, ОТСТАНЬ! — крикнул Джейсон.

Отцепив девочку, он оттолкнул её, не удержавшись от толчка девочка упала. Вскочив на ноги, она собрала воздух в лёгкие и сильно закричала. В ту же минуту разожглись факелы, люди со всех шалашей выбежали и собрались толпой вокруг Джейсона и девочки.

— Только не это! — сказал Джейсон.

С главного шатра вышел смуглый мужчина средних лет, увидев вокруг толпившихся людей он разгневанно на них посмотрел. Маленькая девочка уже прекратившая свою истерику, прибежала в мужчине и с улыбкой на лице протянула ручки к мужчине.

— Дада!

Мужчина, взяв на руки девочку и потискав её за щеки, передал рядом стоящей женщине. Тут же заменив свое радостное лицо на злое, он спросил:

— Вого? Вого гече уву дата? (Кто? Кто обидел мою дочь?)

Собравшиеся люди одновременно указали на Джейсона. Все это время спокойно стоявший Джейсон закатил глаза. Уж больно знакома была ему эта ситуация с ее младшей сестрой.

Мужчина стойкой походкой направился к нему. Посмотрев ему прямо в глаза он с заинтересованностью спросил:

— Ву вого? (Ты кто?)

Джейсон немного разобравшись с этими словами уверенно произнёс:

— Ву Джейсон.

— Джэсэн? — спросил вождь.

— Нет- нет, Джэй-сон. Как Джэй Зи, но лучше.

Вождь удивленно посмотрел на парня. В его глазах отражались непонимание и удивление. Подняв голову, он заявил: