Выбрать главу

Спустя одиннадцать часов стало ясно кому оно понадобилось, хотя уже через полчаса были установлены личности восьмерых террористов, находящихся в джипах. Ими оказались пятеро боевиков из организации "Шах Аббас" и три женщины-боевика из организации "Черные вдовы ислама". Уже одно то, что они оказались вместе в этих горах, говорило о многом, ведь еще шесть лет назад некоторые боевики из этих двух и еще нескольких исламских террористических организаций после полного разгрома "Аль Каиды", ушли в глубокое подполье и прекратили все активные действия. В том, что эти террористы рано или поздно проявят себя, Эд был уверен, но он никак не ожидал, что это произойдет в горах Пакистана, да, еще с такой жестокостью.

Как только джипы добрались до своей конечной цели, старой, заброшенной шахты в горах, разведотряд уже спустя полчаса выяснил, чем она была начинена. Сканеры, просветившие гору насквозь, засекли три источника радиоактивности, соответствующие по своим характеристикам мощным термоядерным боеголовкам. Пост, выставленный террористами километрах в десяти от шахты, тщательно осмотрел и груз, и джипы, и даже генерала вместе с его адъютантом. То, что Хамид, который умудрился проникнуть на авиабазу так и не смог поставить радиомаячок на контейнер, в конечном итоге сыграло Трибуналу на руку. Террористы не обнаружили слежки и потому джипы беспрепятственно добрались до шахты, которая была превращена ими в неприступную крепость с такими мощными стенами, что их не смогла бы пробить любая, даже самая тяжелая, артиллерия.

Все подступы к шахте были тщательно заминированы, большая часть входов взорвана и проникнуть в нее можно было только через центральную штольню, несколько вентиляционных штреков, которые выходили на отвесную стену, да, еще одну штольню, через которую из шахты когда-то сбрасывалась в ущелье пустая порода, вход в которую был забетонирован. Повсюду, даже на отвесных скалах, были расставлены тщательно замаскированные сигнальные мины, телекамеры, инфракрасные и лазерные датчики. Так что незаметно преодолеть эти заграждения и взять крепость штурмом, было практически невозможно, если речь шла об обычных коммандос. Им такая операция стоила бы огромных потерь и вряд ли они могли хотя бы мечтать об успехе.

Прибыв на место, Эдвард Бартон не поленился потратить еще пару часов на изучение обстановки, хотя она и так уже была предельно ясна. Компьютер уже нарисовал карту минных полей, установил местонахождение всех сигнальных мин, телекамер и датчиков и даже создал трехмерную компьютерную модель всех семи горизонтов шахты со всеми штольнями и штреками. На этом изображении были даже указано вероятное расположение противника, исходя из показаний магнитометров, показывающих скопление металла. Если бы изучение показаний сканеров продолжилось бы еще часов десять, двенадцать, то компьютер, пожалуй, создал бы абсолютно точную модель исследуемого объекта, но для того, чтобы пойти на штурм, вполне хватало и того, что Эд видел перед собой.

Встав со своих мест, Эд Бартон и Арман Дюплесси молча достали из шкафчиков большие ранцы и прикрепили их у себя на спине. Вооружившись таким же оружием, которое было у остальных коммандос, окруживших шахту, они подошли к люку и только тогда Эд сказал:

– Джейн, с этого момента вы должны внимательно следить за моими действиями. После того, как все закончится, именно вам предстоит дать им оценку. Надеюсь, что вам понравится мой стиль работы, тем более, что вам еще предстоит сравнить его с действиями моих коллег.

Продолжение рассказа о Джейн Коллинз.

Как только люк открылся, Эд, помахав ей рукой на прощание, шагнул в темноту и вслед за ним выпрыгнул из космобота четвертый экзекутор. Перед глазами Джейн появилось изображение того, что видел в данный момент Эд Бартон и вместе с тем она могла переключить изображение и видеть его сзади. За главным экзекутором Всемирного Антикриминального Трибунала автоматически следовал невидимый монитор, который давал куда более эффектную картинку и Джейн выбрала для наблюдения именно её, уменьшив и переместив ту картинку, которую передавал боескафандр Эда, в правый, верхний угол. Получался такой эффект, словно она сама следовала за ним к вентиляционной штольне.

Для того, что бы проникнуть в шахту, Эд, как показалось Джейн, выбрал далеко не самый легкий путь. Выпрыгнув из космобота, он плавно спустился к вентиляционной штольне, забранной толстыми решетками, сквозь которые едва ли можно было просунуть руку. Метрах в десяти от решетки в штольне находилась громоздкая фильтрационная установка, через которую в шахту подавался свежий воздух, а перед самой решеткой стояли на штативах несколько телекамер. Джейн стало интересно, как Эд Бартон сумеет пройти через эту, казалось бы непреодолимую, преграду. Конечно решетку можно было взорвать, или на худой конец перепилить прутья или перекусить, чем-либо, но тогда террористы, засевшие в шахте, непременно узнали бы о вторжении.

То, что увидела в следующий момент Джейн Коллинз, бросило её в дрожь. Эд на несколько мгновений завис в воздухе выше жерла штольни и в следующий миг исчез из поля зрения летающей телекамеры. Когда она вновь нацелилась на него, и он, и летающий монитор с телекамерой, уже были внутри, за телекамерами, а Джейн не могла сообразить, как это произошло. Эд Бартон, тем временем, отрапортовал:

– Телепортом преодолел первое заграждение. Двигаюсь вглубь вентиляционного штрека. Мяса пока что не вижу.

От такого сообщения Джейн так разволновалась, что даже начала икать. Четвертый контролер, шейх Абдул-Азиз, сидевший рядом с ней, дружески похлопал её по руке и наставительным тоном сказал:

– Ничего, мисс, привыкайте. Дальше вы еще не то увидите. Помню, когда я был контролером в первый раз и увидел, как эти парни применяют свои сенсетивные способности, я чуть рассудка не лишился. Выпейте-ка воды мисс, это вас немного успокоит.

Джейн почувствовала, как боескафандр легонько постучал пластиковым соском поилки по уголку губ. Сделав несколько жадных глотков кисловатой, прохладной влаги, она немного успокоилась. Эд Бартон уже протиснулся над воздухозаборником, за которым были сложены штабелем ящики со взрывчаткой, приготовленные для незваных гостей и теперь быстро шел по штольне вперед, негромко насвистывая какую-то мелодию. Его спокойствие и уверенность передались и Джейн. Вскоре перед ним оказалась еще одна решетка. Террористы, по всей видимости, надеялись на то, что под объективами сразу четырех телекамер уже никому не удастся незаметно проникнуть внутрь шахты и потому вторая решетка, закрывающая вход в транспортную штольню, не находилась под наблюдением. Дойдя до решетки, Эд коротко доложил:

– Делаю проход. Слева, в тридцати метрах от штрека, вижу мясо. Два пулеметных гнезда и шесть болванов. Показываю.

Выдвинув вперед тонкий стерженек перископа, Эд прикрепил его к толстому, стальному пруту решетки и, достав из ранца предмет, похожий на кинжал, стал им осторожно перерезать прутья решетки и относить их в сторону. Этот странный кинжал бесшумно резал сталь, словно теплое сливочной масло. Проделав проход, он убрал перископ, но Джейн уже успела рассмотреть, что в глубине штольни были устроены два железобетонных, пулеметных гнезда и в каждом из них сидело по трое человек. Лица их были напряжены и они тревожно всматривались в освещенную прожекторами штольню. Кажется, они интуитивно почувствовали присутствие Эдварда Бартона. Если он пойдет на них, то непременно будет встречен огнем двух крупнокалиберных пулеметов и четырех автоматов.