ЧЕСТЕРФИЛД —
близнецы Эбони и Айвори
СЕНТ-БЕРРИНГТОН —
Особенности и навыки:
По слухам, Раб может менять стороны. Он может выбрать любую павшую фигуру, все равно с какой стороны, и заменить ее. Кроме того, есть мнение, что он способен воскрешать павшие фигуры.
Еще одно предположение гласит, что Раб существует, чтобы служить одному из королей.
Другая версия заключается в том, что он является существом, способным разорвать проклятие, но это не точная информация. Ни один из слухов до сих пор не был ни доказан, ни опровергнут.
Есть ли у Раба какой-либо опознавательный знак, до сих пор непонятно.
Единственное упоминание: см. стр. 30, раздел F.
Первое:
Игра начинается, как только обоим Королям исполняется по восемнадцать лет, и все шестнадцать игровых персонажей с обеих сторон выходят на игровое поле.
Во время игры ни один игрок не может покидать игровое поле.
Раб выбирает цвет.
Раб выбирает фигуру.
Решение завершает игру.
Второе:
Каждой стороне поочередно даются двадцать четыре часа, чтобы сделать один или несколько ходов в игре.
Все ходы делаются в соответствии с приказами соответствующего Короля.
Инструкциям Короля необходимо следовать в любом случае.
Третье:
Игровая фигура может быть выведена из игры, если она получает травму от фигуры противника, и при этом ее кровь попадает на игровое поле. Раненый таким образом игрок превращается в камень.
Жестких рамок продолжительности игры не существует. Если же Короли намеренно делают в игре паузу или отказываются играть, проклятие гарантирует, что игра будет продолжаться.
Возможные последствия для Королей при отказе включают в себя нарушения сна, боль, безумие, галлюцинации, вспышки гнева, различные болезни и т. д.
Только Король может жертвовать игроком из своих рядов.
Четвертое:
Если Король сильно ранен, считается, что ему объявлен шах и игра приостанавливается, пока он не оправится. В стадии шаха все игроки теряют свои силы.
Игра заканчивается, как только сердце Короля перестает биться.
Сражайся за свое сердце
Глава 1
Стоявший по ту сторону стены Джексон воскликнул:
– Элис, вернись!
Я не хотела ничего слышать и побежала прочь.
– Пожалуйста!
Я бежала все быстрее и, хотя мои глаза были полны слез, не хотела останавливаться. Ни на секунду.
Рыдая, я двинулась по узкой дорожке. Солнце светило так ярко, что слезы, только появляясь, сразу же высыхали на моих горячих щеках. Острые камни ранили ноги, колючие ветки били по лицу. Но я бежала вдоль этой проклятой красной стены не останавливаясь. Ведь Джексон преследовал меня: все ближе слышался его отчаянный крик.
Резко свернув влево, я ушла с тропы. Отвесный склон преградил мне путь, но я была готова преодолеть и его, лишь бы убежать как можно дальше от этой стены.
Прочь от Джексона.
Элис, не бросай нас в беде!
Его голос походил на рев отчаявшегося животного. Дрожь в коленях была настолько сильной, что я не заметила, как споткнулась о ветку. Я не оглянулась, но прошептала:
– Я вернусь. Обещаю!
Элис, пожалуйста!
Я бежала дальше. Сухая земля и сосновые иглы кололи и без того уже исцарапанные ноги. Склон был такой крутой, что мне пришлось чуть ли не вертикально взбираться на него. Один неверный шаг – и я бы повредила себе шею. От напряжения у меня перехватило дыхание. Я перелезла через отвесную скалу. Лес немного редел, и я смогла увидеть дорогу, которая должна была привести меня в Фокскрофт.
– Слава богу.
Дрожа, я схватилась за другую ветку, поставила ногу и поскользнулась.
– Черт возьми!
В надежде удержаться я крепче схватилась за ветку, но та затрещала. Попытки найти равновесие не увенчались успехом. Зажмурившись, я падала вниз, чувствуя, как камни впивались мне в кожу. Сильный удар по виску едва не лишил меня сознания. Я задохнулась. Боль! Везде чувствовалась боль.