Выбрать главу

К таверне Цивуса мы подъехали молча, изредка скованно переглядываясь.

Встречать нас высыпало все семейство. Сам Цивус, высокий худой, подвижный, как ртуть. Его жена Гарисса, маленькая, полненькая, шутница каких поискать. Их сыновья Дигус и Гудис, изрядные проказники, и крошечка Полетта, родившаяся уже здесь, в этом трактире. Как жена наемника отпустила мужа в поход, имея уже двух сыновей, так и осталось для меня тайной. А ведь он ходил со мной четыре года назад, близнецам было всего по шесть лет. Наверное, очень нужны были деньги. Тогда нас вернулось одиннадцать…

– Ой, кто к нам пожаловал! – громко обрадовался глава семейства, помогая мне спрыгнуть с лошади и забирая у меня поводья.

Я тут же попала в объятия Гариссы, которая расцеловала меня в обе щеки. И в этот момент на меня с двух сторон налетели сорванцы. Без поддержки Лукаса, я бы точно упала. Мальчишки опасливо поглядывали на моего гиганта, но теребить меня не переставали.

– Привет, Мел! – наперебой загомонили они. – Ты привезла, привезла?

Отец укоризненно попытался призвать отпрысков к порядку.

– Парни, ну, какая она вам «Мел»?! Сколько раз нужно повторять, что она – принцесса, и называть ее положено «Ваше высочество».

Если он думал, что это произведет впечатление, то напрасно.

– Ваше высочество, – чинно отдали они дань уважения, а потом понеслось ожидаемое. – Ну, что ты молчишь, как немая?! Привезла?!

Я улыбнулась и кивнула. Как я могла не привезти?! Ответом мне был восторженный вой. Два разборных арбалета и по дюжине болтов к каждому. Купила на собственные деньги, втихаря продала подаренный золотой браслет, мне без надобности, а браты-акробаты порадуются. Подарок для очаровательной двухлетней Полетты, жемчужные сережки, отдам ее матери попозже, когда наедине останемся. Меня эти всенародные «охи-ахи» только смущают.

Счастливые мальчишки, получив долгожданное оружие, тут же затеяли соревнование. Уговорив не слишком сопротивляющегося отца сделать им мишень, они потащили его в сарай.

– Ребенок, – философски вздохнула Гарисса в спину мужа. – Сорокалетний ребенок. Ой, что это мы стоим?! Пойдемте в дом, кормить вас буду. Как красавчика-то зовут?! – кивнула она в сторону смущенного великана, подхватывая дочурку на руки.

– Это Лукас, мой телохранитель, – представила я. – А это Гарисса. Самая главная опора, на которой держится не только эта семья, но и все заведение, – указала я рукой на трактир.

Если бы я каждое утро не тренировалась, то по приезду в Кервельский замок выглядела бы, как пончик. Я прекрасно знаю, что на ночь наедаться нельзя, но попробуй откажи добродушной внимательной Гариссе, которая так и норовит подложить кусочек повкуснее.

– Мел, куда только матушка твоя смотрит?! – сокрушенно покачала она головой. – Ты же худющая совсем. Тебе кушать больше надо.

– Гарисса, я тебя умоляю, еще чуть-чуть и лопну, – честно призналась я.

Хозяйка трактира придирчиво огляделась вокруг.

– Лучше выйди наружу, а то уборки будет много, – посоветовала она и расхохоталась. – Ладно, отпускаю тебя на свободу. Иди, во дворе посиди, пока я приберусь. Хорошо, что постояльцев сейчас немного, будет время поболтать.

Поблагодарив, мы с Лукасом вышли во двор, где неугомонные близнецы дырявили болтами прикрепленный к дереву щит с неровно нарисованными кругами. Цивус с отцовской гордостью наблюдал за их успехами, давая советы.

– Эй, высочество, иди сюда, – сразу заметили меня юные стрелки. – Покажи, как ты стреляешь.

Я украдкой оглянулась на бодигарда.

– Даешь мастер-классы? – шепотом поинтересовался он.

– Нет, не окупаются, – усмехнулась я.

Ох, не люблю я все эти состязания, показуха это и дурь.

– Договоримся так, пацаны, я стреляю один раз. В любую цель по вашему выбору, и больше ко мне не приставать, идет?! – я строго посмотрела на них.

Близнецы синхронно кивнули.

– Вон в ту ворону, на дальней сосне, – тут же ткнул пальцем младший.

Я покачала головой.

– Без нужды я в живых не стреляю, Гудис. И тебе не советую.

Мальчишек всякий раз удивляло, что я безошибочно различаю их, это ведь не всегда удавалось даже родителям.

– Тогда в шишку рядом с ней, – подсказал находчивый Дигус, передавая мне арбалет.

Я проследила в направлении, указанном грязным оцарапанным пальцем, подняла оружие и на выдохе спустила курок. Испуганная ворона свалилась с ветки, но подхватила себя на крыло, и с возмущенным карканьем помчалась прочь. Мальчишки покатились со смеху.

– Никакой из тебя стрелок, высочество, – отсмеявшись, вынесли они вердикт.

Я снисходительно усмехнулась.

– До сосны прогуляйтесь, зоркие мои, – посоветовала я.