- Значит, призраки, - сказал Малдер.
- Вот-вот. Самые что ни на есть призраки. Вот люди умирают неизвестно от чего. Огоньки в лесу прыгают. Еще пару лет жизнь ничего была, а сейчас - жуть мохнатая. Все началось, когда наркоторговцев замели в кофейной "Бразилия". Хорошее было местечко, но сейчас я туда ни ногой. От миражей прохода нету. Волосатик Энди, хозяин "Бразилии", сбежал куда подальше: весь народ миражи распугали.
- А что такое миражи? - спросила Дана.
- Ну… Вроде как картинки на стенах появляются, да такие пакостные! То морды какие-то оскаленные, то скелетики. Страшно, скажу я вам. И в ушах звенит, никуда от этого не денешься. Так вот, "Бразилия" еще ягодкой была… Теперь трупы исчезают. А скоро и люди начнут.
В глубине дома зазвонил телефон и Бартс, пробурчав извинение, поспешно вышел из гостиной. Его жена исчезла еще раньше.
Малдер отставил в сторону чашку, аккуратно положил на блюдце ложечку и встал из-за стола.
- Пожалуй, пора уходить по-английски.
- С чего бы это? - Скалли тоже поднялась. - Тебе угощение не понравилось или приглянулись серебряные ложки?
Фокс нагнулся и вытащил из-под стола что-то маленькое. Дана, ахнув, отшатнулась, да и на лице Малдера отразилось отвращение:
- Знаешь, я не люблю людей, у которых на полу в гостиной валяются отрубленные человеческие пальцы.
- Господи, Малдер, - Скалли перешла на шепот, - а может, этот старикан - маньяк?
- И кушает человеческие пальчики, обмакивая их в сливовый джем? - криво усмехнулся Фокс.
Бартс все еще разговаривал по телефону. Дана вспомнила о своих профессиональных обязанностях и отобрала обрубок пальца у напарника. Что человеческий - это точно. Что женский - видно по изящному наманикюренному ногтю, покрытому вишневым лаком. И свежий - следов разложения не видно. Скалли сосредоточила внимание на ногте. Его изысканное оформление страшно контрастировало с мертвой плотью. Предположительно, этот пальчик принадлежал молодой белой женщине с холеными ручками. Дану передернуло.
Она сама не заметила, что вышла из дома вслед за Малдером.
Бартс смотрел им вслед через окно. Догонять гостей он не собирался. Просто стоял и смотрел. Дане показалось, что он улыбался, но, возможно, у нее разыгралось воображение.
- Садись за руль, - сказал Малдер и, завладев злосчастным отрубленным пальцем, плюхнулся на заднее сиденье. Провел пальцем по ногтю. Да, он не ошибся - на гладкой поверхности отчетливо выделялись процарапанные знаки. И тут его осенило.
- Бенжамин Бартс! - громко произнес Фокс. - Скалли, как можно быстрей гони в офис шерифа!
Дуайт Александер не смог выдержать натиска двух федеральных агентов и почти сразу же предоставил им в распоряжение свой кабинет с компьютером. Малдер упал в кресло и забарабанил пальцами по клавишам. Наконец на экране развернулся какой-то официальный документ.
- Вот, - удовлетворенно сказал Фокс и потянулся. - Небраска, шестьдесят третий год. Дело секты "Божьего духа".
Скалли присела на край стола, надев очки для чтения.
- Они отрубали себе пальцы…
- И утверждали, что сила Господня вырастит им новый. Устраивались целые шоу, где участники передвигали и удерживали предметы невидимыми пальцами.
- Основатель секты - Бенжамин Бартс, страховой агент, тридцати шести лет. Значит, мистер Бартс, с которым мы так мило беседовали, и есть Патриарх Бен?
- Думаю, что да, - Фокс вызвал на экран очередную картинку. - Сектанты покрывали ногти отрезанных пальцев лаком, процарапывали на них всякие изображения. В нашем случае рисунок символизирует падшего ангела - неискупимый грех. Бен утверждал, что эти пальцы не разлагаются и обладают божественной силой. Лавочка, надо сказать, процветала.
- Постой, но здесь же сказано, что Бартс отрубил себе мизинец на правой руке. У этого старичка, вроде бы, все пальцы на месте.
- Он так и не снял перчаток, возможно, у него протез. Так вот, лавочка процветала вплоть до 14 октября 1963 года, когда в больницу поступили две умирающие девочки, сестры Майерс. У них были ампутированы указательные пальцы на левых руках, операция проводилась в антисанитарных условиях. Младшую, Кэт, удалось спасти, а старшая, Эмма, скончалась от заражения крови. Родители девочек подали на Бартса в суд. Он сбежал, спустя год попался на банальной краже. Отсидел свой срок и ушел на дно.
- А теперь, ты считаешь, всплыл…
- Да, и попытался предупредить нас о чем-то. Кстати, Кэт Майерс - так зовут мать Джада Майерса. Она религиозная фанатичка, работает уборщицей в морге.
- О господи… - шепнула Скалли, вспоминая суровую женщину в черном. - Она ведь сумасшедшая. Вдруг эти трупы служат для какого-то культа? Она вполне может быть причастна к их исчезновению.
- Кофейная "Бразилия"! - Малдера словно подбросило пружиной, он вскочил и бросился к выходу, даже не выключив компьютер. Полицейское управление казалось вымершим и пустым, что неудивительно: рабочий день давно закончился. Фоксу с трудом удалось разыскать дежурного, погруженного в чтение интересной книжки.
- Где шериф? - чуть ли не заорал Малдер.
Парень поморщился.
- Потише, друг. Может, у вас в Вашингтоне принято так общаться, но мы в Орегоне. Где быть шерифу, как не у себя дома? Или вы думаете, что он здесь ночует?
Скалли была неприятно удивлена: ей редко приходилось видеть напарника таким взвинченным.
- Что-нибудь случилось? - спросила она демонстративно-спокойным тоном.
- Если что и произошло, то я к этому никакого отношения не имею, - дежурный вновь уткнулся в книжку.
Фокс не обратил на его слова никакого внимания. Схватив Скалли за рукав плаща, он потащил Дану к выходу:
- Ладно, обойдемся без шерифа! Придется немножко покататься!
Дежурный посмотрел им вслед, ухмыльнулся и покрутил пальцем у виска. Но стоило агентам скрыться за дверью, как парень отбросил книжку и рысью кинулся к телефону. Кое-как потыкал пальцем в кнопки, нетерпеливо дождался сердитого "Алло".
- Дуайт, это я, Стив. Только что здесь была эта бешеная парочка… Ну, агенты ФБР. Они только что куда-то понеслись, как на пожар. Нет, это я так, на всякий случай. Кажется, они что-то разузнали. Хочу предупредить тебя.
Глава 11
Хотелось бы мне знать, не означает ли тот сон, что мне суждено попасть в ад?
Я и Бобби Бриггс в аду рядом друг с дружкой сидим и нюхаем коку вместе с дьяволом.
Сегодняшняя встреча была настоящим оскорблением. Мало того, что эти нечестивцы специально выбрали для совета кофейную "Бразилия", бывший наркопритон! Так они еще развалились в креслах, как в гостях у тещи! Но Кэт Майерс с детства была приучена не обращать внимания на мелкие пакости других. Глава истинных христиан не должна опускаться до проявления низменных эмоций.
- Мы обойдемся без помощи этих агентов, - сказала она звенящим от напряжения голосом. - Более того, мы должны от них избавиться.
- И это говорит верующая христианка? - усмехнулся шериф. Теперь он был совсем не похож на того неприкаянного недотепу, который путался у всех под ногами в собственном офисе.
- Нам не нужны неприятности, - глаза Кэт полыхнули яростью. - Дуайт, ты же понимаешь, что правительство подбирается к нам все ближе и ближе. А они - федералы. Если они до чего-то докопаются, то нам придется закончить свои дни в какой-нибудь правительственной лаборатории, как подопытным кроликам.
Она погладила обрубок пальца, скрытый под черным кожаным чехольчиком.
- Послушай, - шериф вылез из своего кресла, - они не такие. Аллан охотится на них. Я против того, чтобы мы использовали свои способности в этих целях. Мы только себе и сделаем хуже, ты меня понимаешь?