Выбрать главу

- Как ты думаешь, что это было?

- Что - было?

- То, что мы видели.

- А что мы видели? Я лично - ничего особенного. Дама бальзаковского возраста, у которой проблемы со здоровьем, и резвая девчонка. Такие попадаются сплошь и рядом. Обычные дела.

- Понятно. Тогда поехали.

Когда машина Малдера и Скалли скрылась из виду, Джуди боязливо выглянула из-за угла супермаркета. Дорога была пуста. Тогда девочка короткими перебежками добралась до двери и нырнула внутрь магазина.

Глава 6

Жизнь - странная штука: в ту самую минуту, когда мой второй похититель шлепнулся на пол, я неожиданно понял, что мне очень хотелось бы заниматься охраной правопорядка.

Очень странно, когда служитель закона нарушает то, что по идее должен охранять. Очень неприятно. Ох, сколько судебных процессов в цивилизованных странах возникает из-за превышения служебных полномочий полицейскими! Но, однако, они продолжают нарушать закон. Иногда - из самых лучших побуждений. Как, например, Малдер.

И ведь не успели еще отдышаться после событий в лесу, не обмозговали случай в супермаркете, а Фокс уже лезет в очередную авантюру! Да еще какую! Как же наивна была Скалли, когда полагала, что напарник может накликать неприятностей на свою голову (или другую, менее интеллигентную часть тела) только в обиталище сосновых монстров! Приключения он нашел и в Кракл Стоуне.

Уже давно не заглядывала Дана в уголовный кодекс и подзабыла, сколько и чего дают за проникновение в чужое жилище. А если конкретно - в жилище Тейлоров. Дяди и тети Джуди. А зачем - об этом знает только Малдер. Если сам знает, а не инопланетная тарелочка по темечку стукнула.

Глупость, конечно, это ужасная. Очень хотелось Скалли плюнуть на все и уйти. Но - слово держит. Честное скаутское, что не отойдет от напарника ни на шаг.

Может, слежка за домом из припаркованной у тротуара машины весьма эффективна в городе типа Нью-Йорка или, хотя бы, какого-нибудь там Су-Сити. А в провинции - это только лишний повод привлечь к себе внимание. А что это пришлые агенты околачиваются у дома Тома Тейлора? Том, не знаешь? Том уже знает… И если у него есть нечто, что стоит скрывать, немедленно прячет. Впрочем, просто торчать возле нужного дома с биноклем - это слишком круто. Правда, бинокля у Малдера и Скалли не было, а жители Кракл Стоуна не казались чрезмерно любопытными.

Но все равно, это было жутко глупо. Дана не выдержала:

- Уже темнеет, - сказала она голосом записной стервы. - Надеюсь, ты не собираешься ночевать в машине?

- Мы привычны к любым условиям, за рулем мы и день и ночь, - пропел в ответ Фокс и прикончил последнюю мармеладину.

- Говори за себя, - прошипела Скалли и от нечего делать стала смотреть на дом. Говорят, в Интернете круглосуточно транслируется картинки с камеры, направленной на озеро Лох-Несс. Если повезет, можно увидеть тамошнюю Несси… Так вот, это занятие гораздо увлекательнее, чем наружное наблюдение. Там еще можно на что-то надеяться. А здесь надеяться на что?

Что может заставить немолодую супружескую пару выйти из дома на ночь глядя? Поход в кино? Да здесь и кинотеатра нет… Ресторана тоже. В какой-нибудь "Дом у дороги" возраст не позволяет пойти. Одно удовольствие - сиди у телевизора, жуй пиццу домашнего приготовления и пялься в экран телевизора, где гоняют преступников герои вечернего сериала.

Правда, Джуди домой не возвращалась, значит, оставалась вероятность, что Тейлоры отправятся на поиски блудной племянницы. Но это было возможно чисто теоретически.

- Смотрят, - неизвестно кому сообщил Малдер, резко нажимая на газ. Скалли вжало в спинку кресла.

- Эй! - возмущенный взгляд в сторону напарника.

В ответ - улыбка, в которой нет и намека на извинение.

Скалли возмущенно выпрямилась.

- Что это значит? Куда мы едем? Следили-следили за этим домом, и вдруг сорвались с места и ринулись неизвестно куда!

Малдер многозначительно уронил:

- Я надеюсь, что Тейлоры тоже задали себе этот вопрос…

Он остановил машину в каких-то темных кустах, словно предназначенных для всяких незаконных деяний.

- А теперь нам придется поработать ногами...

Спина Даны задеревенела.

- Надеюсь, ты не хочешь сказать, что собираешься оставить здесь машину и топать в город пешком?

- Вынужден тебя обрадовать…

- Малдер, ты псих! - от души сказала Скалли, но напарник только улыбнулся. Ему не привыкать.

Неожиданно для нее дошло еще кое-что.

- Послушай, почему для тебя так важно, что подумают Тейлоры? Ты что, действительно собираешься залезть в их дом?

Фокс одобрительно кивнул:

- Умная девочка.

У Скалли перехватило дыхание.

- Слушай, я всегда подозревала, что ты ненормальный, но не до такой же степени! Ты знаешь, что нам будет за незаконное проникновение в чужой дом?

- Лапочка, об этом ты говорила мне сотню раз, но я ни разу не попался! Вдобавок, ты была заранее предупреждена о моих планах, - Малдер, хлопнув дверцей, вылез из машины. Дана, которую изрядно покоробило слово "лапочка", последовала за ним. Настроение у нее было препаршивое, если не сказать хуже. Фокс предупредил ее о своих планах в весьма своеобразной манере. Сказал что-то вроде того, что собирается разузнать побольше о Джуди и приюте, где она воспитывалась. Эти слова можно было понимать как угодно.

Но делать было нечего. Не бросать же напарника одного? Скалли поплелась вслед за Малдером, бормоча под нос молитвы вперемешку с проклятиями. Она чувствовала, что ничем хорошим это дело не кончится. Впрочем, такое предчувствие у нее бывало почти каждый день.

Всю дорогу до Кракл Стоуна Дана мысленно ругала напарника, но большого облегчения это не приносило. Скалли была взвинчена и напугана. Она уже мечтала о том, чтобы Тейлоры остались дома - это позволило бы избежать многих неприятностей. А Фокс словно собрался на увеселительную прогулку.

К несчастью, дом Тейлоров был тих и темен, как в фильме ужасов. Малдер небрежно, словно возвращаясь к себе, толкнул калитку, Скалли воровато поглядела по сторонам. Улица была пуста, разве что ветер не гнал по тротуару клочья тумана… Светилось всего несколько окон, фонари и не думали зажигаться. Напротив жилища Тейлоров вообще не было домов - только кусты и неглубокий овражек. Скалли тяжело вздохнула.

Фокс возился с дверью. Среди его багажа имелось парочка вещичек, которые для большинства американцев ассоциируются исключительно с преступным миром. Отмычки, например. Сейчас Малдер пытался применить полученные в Академии знания на практике. Получалось это у него не слишком хорошо.

- Вообще-то в маленьких городах не принято запирать двери, - бормотал Фокс сквозь зубы, - или, во всяком случае, не вешать на них хорошие замки…

- Тогда, может, откажемся от этой затеи? - с надеждой спросила Скалли. Но, не удержавшись, подкинула идею: - Или поищем незапертую заднюю дверь…

Замок щелкнул. Малдер бросил на Дану торжествующий взгляд и, освещая фонариком путь, шагнул в провал двери. Скалли аккуратно прикрыла за собой дверь.

Да… Жилище Тейлоров не годилось для обложки журнала "Мой милый дом". Как у Либманов, у дяди и тети непутевой Джуди не было ни сил, не денег, чтобы хоть как-то обустроить свой дом. Выцветшие, облезающее со стен обои, скрипучий, немытый пол, какая-то обшарпанная, древняя мебель. Казалось, здесь не жили уже лет двадцать.

Малдер посветил фонариком на стену. Вот и семейные фотографии. Остались, наверное, еще от прежних хозяев дома. Ни Тома Тейлора, ни Джуди Фокс здесь не нашел. Да и сами снимки были сделаны в годах этак пятидесятых. Скалли втянула носом воздух. Пахло заброшенным жилищем, сыростью и столетней пылью.

Малдер, не сдержавшись, тихонько присвистнул.