Само собой, у Даны нехорошо засосало под ложечкой. Она упорно гнала от себя мысли, что оказалась черт-те где, но они так же упрямо не желали уходить. До сих пор все здорово смахивало на реальность, но стоит спросить хотя бы, какой сейчас год - и все может окончательно пойти наперекосяк. Жуть!
- На перекрестке миров? - поинтересовалась она вполне натурально непринужденным голосом. - И каких же?
- Параллельных, - пояснил Купер с легкой улыбкой.
- Мне казалось, что вы во все это верите.
- Да. Верю, - агент захлопнул папку. - Но самое главное - не перегибать палку в своей вере. Иначе можно желаемое выдать за действительное.
"Золотые слова, - подумала Скалли, - обязательно процитирую их Малдеру… Если еще увижу его когда-нибудь…"
От этой мысли Дане стало не по себе. Она отошла к окну, прижалась лбом к прохладному стеклу. Кажется, собирался дождь, потому что небо было затянуто пухлыми тучами болезненного цвета. Из окна была хорошо видна окраина города, дорога и кусты. У кустов стояла какая-то женщина и ковыряла землю палкой. Скалли присмотрелась. Да, она не ошиблась: Бетси Тобиас!
Дана даже обрадовалась: хоть одно знакомое лицо! Потом испугалась по той же причине. Подозвала Купера, спросила почему-то вполголоса, как будто Бетси могла ее услышать:
- Кто это?
- Одна местная помешанная. На мой взгляд, очень умная женщина. Ее зовут Бетти, Бетти С Палкой. Вы и с ней знакомы?
- Что? Да, - рассеянно сказала Скалли. - Простите, я сейчас вернусь.
Она пулей вылетела из номера, путаясь в слишком длинных джинсах. Купер оторопело посмотрел ей вслед, покачал головой, чему-то улыбнулся, сел за стол и снова углубился в свои бумаги.
Бетси Тобиас вырыла в земле небольшую ямку и теперь смотрела на нее с загадочной улыбкой, словно прислушиваясь к музыке своей души.
Скалли стало неловко. Вдруг Бетти - просто придурковатая бродяжка, которая могла показаться умной только странноватому Куперу? Вдруг это ошибка? Скалли уже собиралась уйти, когда Бетси (или Бетти) остановила ее, тихо сказав:
- Агент Скалли? Меньше всего ожидала вас увидеть здесь.
- Бетси? - Дана суетливо провела рукой по волосам - запах дыма никак не мог выветриться. - Как вы здесь оказались? Что это вообще за место?
- Место? Я думала, этот молодой человек уже объяснил вам, - Бетси указала на окно номера Купера. Скалли послушно подняла голову.
- Нет, и я ничего не понимаю! Что произошло? Куда я попала? Это действительно другой мир или?..
- И то, и другое, - Бетси вытащила свою палку из земли, очертила ею большой полукруг. - Все это - полностью реальный мир, в котором мы живем. Тот же самый. Но год сейчас - тысяча девятьсот восемьдесят восьмой.
- То есть, мы в прошлом? - удивилась Скалли.
- Почему это? Нет, это не прошлое. Хотя год сейчас другой.
- Я вас не понимаю.
- Не только вы. Два времени слились в одно. То, что происходит в одном, случается и в другом. Все взаимно влияет друг на друга. Можно как существовать в одном мире, так и не существовать. Это как зеркало. В нем отражаетесь вы, ваша квартира и то, что в ней происходит. Если вы уйдете, пропадет ли остальное?
- В настоящий момент меня интересует только одно: как отсюда выбраться!
- Этого не знает никто, агент Скалли. Здесь одна дверь никогда не является входом и выходом. Но я знаю, как вы сюда попали.
- Как же.
- Вы поверили.
- Простите?
- Первый раз вы поверили, когда агент Дивайс сказал, что воспользовался вашим ноутбуком без вашего разрешения. Как он мог это сделать, не зная пароля? Еще, вы в самом деле думаете, что призраки среди нас, а время может остановиться?
- Я видела это своими глазами, Бетси.
- Тогда что же вы удивляетесь тому, что вы здесь? Вы поверили чужим словам. Вы поверили своим глазам. А этого нельзя было делать ни в коем случае. Чем больше веришь, тем труднее выбраться. – Бетси заговорила очень тихо, свистящим шепотом: - Те, кто не могут остаться здесь, посылают сюда двойников. Но двойники - это не они сами. Доктор Мантур - не Брайан Морески, я - не совсем Бетси Тобиас, а Дейл Купер - только почти… ваш напарник.
- Малдер? - глупо спросила Скалли. - Вы хотите сказать?..
- Нет! Не Малдер! Другой… Но это вам не поможет! - Бетси, разозлившись, принялась забрасывать яму землей, все убыстряя движения своей палки. - В первый раз осечка вышла с "Шапраном". Они пытались исследовать призраков. В результате открылась дыра, к нам из того мира пробралась парочка существ. Лабораторию уничтожили, но начало было положено. Двадцать часов назад была начата операция "Портной". Спешно уничтожаются все объекты, имеющие отношение к проектам "Белый вигвам" и "Гуси". Возможно, прикончат и ученых. Не исключаю, под горячую руку попадутся не только Брайан Морески, но и все люди, которые были хоть как-то причастны к этим событиям. Всего несколько тысяч человек по всему миру. Их не станут убивать сразу, о нет. Кому-то подстроят автомобильные катастрофы и тому подобное - у правительства довольно скудная фантазия. Могут привить смертельные болезни, просто промыть мозги. А самых важных ожидает кое-что другое…
- Откуда у вас эти сведения?
Женщина усмехнулась.
- А вы удивляетесь, почему правительство всполошилось! Я же говорю, это будет крах всей системы!
- Знаете, я вам не поверю, - раздельно сказала Скалли и пошла к мотелю. Как будто прохладный ветерок подул ей в спину. Она обернулась. Ни Бетси, ни ее палки, ни даже засыпанной ямы уже не было. И Дана, как ни странно, уже привыкала к этому.
Ладно, будем действовать по обстановке.
Глава 21
Диана, если правда, что человек для чего-то живет в определенное время в определенном месте, то зачем я сейчас здесь?
В номере агент Купер блаженствовал над чашкой дымящегося кофе. На тарелке лежали остатки вишневого пирога. Скалли с удовольствием втянула ноздрями горьковатый аромат кофе. Да, это была не растворимая бурда...
- Вы не имеете ничего против завтрака? - Дейл обратил на нее полуприкрытые глаза.
- Думаю, что нет, - Дана осторожно взяла горячую чашку, отломила кусочек пирога так, чтобы не испачкать пальцы. Агент Купер успел уничтожить не менее десятка таких кусочков. Хотелось бы узнать его секрет хорошей фигуры, чтобы самой наконец поесть вволю!
- Божественный кофе!.. Обычно я считаю, что священнодействие завтрака не стоит смешивать с безвкусной жвачкой дел, но сегодня пришлось сделать исключение, - небрежно сказал Купер. - Посмотрите свидетельские показания сестры одной из жертв. За день до исчезновения ее брат говорил, что к доктору Мантуру лучше не подходить с левой стороны. А мать другого погибшего сказала: "Войдя в дверь слева, вы можете застать дока врасплох".
- В этом есть какой-то смысл?
Глаза Дейла азартно блеснули.
- В доме Мантура вы заходили в комнату слева от входа? Неважно, на первом или втором этаже.
- Нет. А вы считаете… - Скалли потихоньку сходила с ума, самые невероятные мысли заплясали в голове. Она сбивчиво заговорила: - Как будто что-то не давало мне зайти в эти комнаты. Я боялась даже подходить к ним. А что, если Морески… Мантур… был там? Он вкладывал мне в голову мысль о том, что там опасно! Когда на самом деле в опасности бы оказался именно он, зайди мы туда!
Дана засмеялась, но, сообразив, что смех перерастает в истерику, замолчала. Агент Купер согласно кивнул головой:
- Не только вы. Я облазил весь дом, но от этих дверей все время отходил. Вы согласны пойти к Мантуру сейчас и во всем разобраться? - С презрением отодвинув в сторону остатки завтрака, он надел кобуру.