Выбрать главу

Коли я увірвався в хатину з Люгером у руці, я побачив, як Городін, спотикаючись, вилетів через двері до сусідньої кімнати, тоді як один із його людей наосліп шукав мету для свого пістолета-кулемета.

Я вистрілив, і він упав. Він все ще намагався підняти з підлоги пістолет-кулемет, тож я вистрілив у нього ще раз, і він перестав рухатися.

Друга людина в кімнаті атакувала мене розпеченими плоскогубцями після того, як підняла їх з підлоги, де їх упустив Городін. Я пустив кулю йому в голову, потім кинувся до Рони і швидко звільнив її. Між кашлем їй вдавалося видихати моє ім'я.

"Нік?"

«Вірно, – сказав я. «Заспокойся, я витягну тебе звідси за хвилину».

Маска хустки зісковзнула з мого рота, коли я виніс Рону надвір і опустив її на землю. Я почекав, поки у мене проясніть очі, потім повернувся за Городиним.

Я переступив через тремтливі останки Бориса до другої кімнати халупи. Порожньо. Було вікно, обшите дошкою, але воно було вибите. Я глянув на навколишні скелі, але Городина не побачив.

Далекий крик Рони відкинув мене від вікна. Я кинувся назад через хатину і вискочив крізь парадні двері. Городин біг короткою доріжкою між валунами до причалу, де стояв катер. Коли я зайшов у двері, він розвернувся і вистрілив у мене з довгоствольного пістолета «Ерма». Його куля потрапила мені в рукав, рівно настільки, щоб зіпсувати мені ціль, коли я зробив два постріли у відповідь. Один із них потрапив у паливний бак крейсера, і човен із гучним вибухом злетів угору, коли Городін кинувся зі стежки за скелі.

Я опустився навколішки поряд з Роною. "Ти можеш йти?"

"Я ... я так думаю".

- Тоді стій прямо за мною. У мене пришвартований човен з іншого боку острова. Іти буде нелегко, а Городін десь там із рушницею.

«Ти ведеш, Нік, – сказала вона. "Я зроблю це"

Я зняла сорочку і віддала її Роні не зі скромності, а тому, що вона була майже кольору скелі. Моя власна шкура була досить засмагла, щоб не бути такою очевидною метою. З Роною позаду мене я пробирався назад по зубчастих каменях у напрямку свого човна, болісно побоюючись найменшого звуку чи руху.

Коли я побачив його, між нами та човном був лише один вузький гребінь скелі – відблиск металу на сонці.

я важко шпурнув Рону на землю і звалився поруч із нею в той момент, коли плоский тріск пістолета «Ерма» зруйнував тишу, і гравій бризнув на два фути перед нами.

"Залишайся на місці", - прошипів я Роне і прицілився з "Люгера" в те місце, де я бачив спалах дула пістолета. Я вистрілив один раз, двічі.

Рука і плече Городина обвилися довкола валуна і він зробив дикий постріл, який відскочив від каміння над нашими головами. Я вистрілив у відповідь і почув, як російська крикнула від болю, коли моя куля розірвала йому передпліччя.

Тепер необережно, Городін змінився, щоб оглянути свою рану, і відкинув ідеальну тінь на валун, що стояв перед ним. Очевидно, він не був серйозно поранений, бо я бачив, як тінь стискала і розтискала праву руку, потім знову взяла пістолет і підповзла вище по каменях для пострілу.

Коли з'явилася голова Городина, я був готовий із наведеним люгером. Я натиснув на курок. Молоток ударив по порожній камері. Я використав дві обойми з боєприпасами, а іншої не було.

Росіянин вистрілив, але через кульове поранення його влучність була поганою, і він пірнув назад з поля зору.

Я оглянув нерівні скелі навколо нас у пошуках місця, яке могло б краще сховатися. За десять ярдів від того шляху, яким ми прийшли, була порожнина у формі труни.

Я підійшов до вуха Рони, і я прошепотів: «Коли я тобі скажу, вставай і біжи до тієї дірки, що там. Рухайся швидко і тримайся.

Вона відкрила рота, щоб щось сказати, але Городін знову підвівся і прицілився. "Іти!" – м'яко сказав я. Рона вискочила, пригнулась, спіткнулася і пірнула в нішу, коли куля відкусила шматок валуна в дюймах від отвору.

Я схопився на ноги і пішов за нею. Коли я пірнув у неглибоку кишеню, куля обпекла мені плече і вдарилася об землю. Я вилетів у захищене місце і відчув липку вологість крові там.

"У вас потрапили!" - сказала Рона.

"Тільки."

З-за меж доносився голос Городина, який міг тепер здогадатися, чому я не відповідав на його вогонь. Картер, ти мене чуєш? Ще одне подібне вас прикінчить! Виходь із піднятими руками! »