Выбрать главу

Картер Ник

73-86 Кілмайстар Зборнік дэтэктываў пра Ніка Картэра

Шклоўскі Леў

73-86 Кілмайстар Зборнік дэтэктываў пра Ніка Картэра

73. Мяснік Бялграда http://flibusta.is/b/608980/read

Butcher of Belgrade

74. Брыгада забойцаў http://flibusta.is/b/607271/read

Assassination Brigade

75. Ліквідатар http://flibusta.is/b/610142/read

The Liquidator

77. Код http://flibusta.is/b/607252/read

The Code

78. Агент-контр-агент http://flibusta.is/b/612843/read

Agent Counter-Agent

81. Крамлёўская справа http://flibusta.is/b/663741/read

The Kremlin File

82. Іспанская сувязь http://flibusta.is/b/607273/read

Spanish Connection

83. Змова галавы смерці http://flibusta.is/b/607245/read

Death's Head Conspiracy

86. Забойца: Кодавае імя Сцярвятнік http://flibusta.is/b/612804/read

Assassin: Code Name Vulture

Картэр Нік

Мяснік Бялграда

Анатацыі

Забойца на вяршыні сваёй кровавой прафесіі ...

Чалавек, невядомы ніводнай прафесійнай разведцы ў свеце. Натхняльнік прыватнай шпіёнскай сеткі коштам мільярд даляраў пад назвай Topcon, Inc. Садыст, чыя жорсткая ўлада дасягнула паловы зямнога шара ...

У ПАРЫЖЫ

Чырвоны перабежчык, які павінен быў распавесці Ніку Картэр аб смяротнай гульнёй Topcon, быў зарэзаны, перш чым ён змог вымавіць хоць слова.

У лажанні

Прыгожая маладая нямецкая агентка выкарыстоўвала ўсе хітрыкі свайго добра трэніраванага розуму і цела, каб пазбавіць Ніка шанцаў знайсці Топкон.

У Мілане

Кітайскі аператыўнік амаль назаўжды спыніў Ніка смяротным ударам каратэ. Агент Chicom таксама паляваў за чалавекам, які кіраваў Topcon.

У ТРЫЁЦЕ

Палюбоўніца нацысцкага ваеннага злачынца ўцягнула Ніка ў выбухную гульню ў хованкі. І пакуль яна адцягнула Ніка ў бок, няўлоўны чалавек № 1 Topcon збег яшчэ раз.

У БЕЛГРАДЗЕ

Жудасны маскарад ператварыўся ў кашмар, калі Нік Картэр нарэшце выявіў сапраўдную асобу гаспадара Topcon!

* * *

Нік Картэр

Пралог

Першы раздзел

Другі раздзел

Трэці раздзел

Чацвёрты раздзел

Пятая глава

Шосты раздзел

Сёмы кіраўнік

Восьмы раздзел

Дзевятая частка

Дзесяты раздзел

Адзінаццаты раздзел

Дванаццаты раздзел

Трынаццаты раздзел

* * *

Нік Картэр

Killmaster

Мяснік Бялграда

Прысвячаецца служачым сакрэтных службаў Злучаных Штатаў Амерыкі

Пралог

Усходні экспрэс, як вялікая чорная змяя, выслізнуў з Міланскага вакзала. Набраўшы хуткасць, цягнік вылецеў з горада ў зялёную італьянскую сельскую мясцовасць, скуголячы па рэйках, імчачыся ў бок Трыеста.

У купэ ў задняй частцы разгайданага цягніка сядзеў адзін невысокі нервовы мужчына, з карычневай валізкай у яго ног. Яго звалі Карла Спінэці. Ён быў гандляром, які накіроўваўся дадому пасля паездкі да далёкіх сваякоў. Гледзячы з акна цягніка на які імчыць пейзаж, ён думаў, як будзе рады зноў убачыць сваю жонку і дзяцей. Для кагосьці гэтае падарожжа магло быць захапляльным, але для Карла Спінэці няспынная мітусня натоўпу нервавала.

Высокі мужчына адчыніў дзверы купэ і спыніўся, гледзячы на Карла халоднымі цёмнымі вачыма, якія, здавалася, былі выразаныя з чорнага дрэва. Яго погляд упаў на карычневы чамадан, які Карла не знайшоў час паставіць на багажнік. Слабая ўсмешка скрывіла куток рота чалавека, а затым ён прайшоў рэшту шляху ў купэ і сеў насупраць Карла, выцягнуўшы перад сабой доўгія ногі.

"Вы выходзіце ў Трыесце, а?" ён спытаў.

Карла Спінэці міргнуў і заварушыўся на сваім месцы. Ён быў здзіўлены, даведаўшыся, што гэты незнаёмец ведае яго месца прызначэння. Ён сказаў: "Так, а ты?"

Мужчына працягваў усміхацца, як быццам ён ведаў пра жарт, які хавалі ад Карла. «Я таксама выходжу ў Трыесце».

Праз пяць хвілін у купэ ўвайшоў тоўсты мужчына. Ён зачыніў дзверы і прыхінуўся да яе, вывучаючы Спінэці, як гэта рабіў першы мужчына. Яго погляд таксама ўпаў на сумку ля ног Спінэці. Затым ён кіўнуў высокаму мужчыну, як быццам яны ведалі адзін аднаго з далёкага мінулага.