– Располагайся, – Кас обвел рукой скромное убранство номера.
Я оторвалась от картины и боязливо присела с краю кровати на покрывало. Казалось кощунственным пачкать своими пыльными штанами чистую простыню.
– Ты знаешь это место, – заметила тихо.
– Еще бы.
– Тот человек, он твой друг или родственник?
– Самаэль Кримт и его жена были лучшими друзьями моих родителей, – вздохнул Кас, присаживаясь на подоконник. – Рад, что их гостиница все еще на плаву.
– А твои родители, они… – Я сообразила, что ничего не знаю о семье мага.
– Погибли, – спокойно закончил тот. – Мне только исполнилось шестнадцать. Они были врачами. Когда на западном побережье случилась вспышка тифа, поехали лечить заболевших и заразились сами. Дядя Самаэль забрал меня к себе, а на следующий год я поступил в Академию.
– Мне жаль.
– Да… – маг поморщился, тряхнул головой и поднялся с подоконника. – Ладно, разбирай пока вещи, а я схожу в душ.
Вымылся он быстро, за каких-то десять минут. Я уже собралась тоже, но тут раздался стук в дверь, а потом и голос господина Кримта:
– Ужин, господа хорошие.
Кас кивнул, и я помчалась открывать. В коридоре обнаружился сам хозяин гостиницы с подносом в руках и дородная женщина с корзиной хлеба.
– Здрасти, – пискнула я.
– Здравствуйте, – женщина кивнула, глядя на меня с доброжелательным любопытством, а потом спросила, видимо, мужа: – Это и есть твой сюрприз?
– Подожди, – отмахнулся тот.
Господин Кримт протиснулся в комнату и поставил поднос на тумбу. Я позволила женщине войти и заперла дверь.
– И вам доброго вечера, – хозяйка гостиницы заметила Каса и вежливо поздоровалась.
Потом вдруг прищурилась, пристально рассматривая мага, и побледнела.
– Это же… Это же… – залепетала она.
– Да, тетя Дори, – улыбнулся Кас. – Это я.
– Кас! – всхлипнула госпожа Кримт и бросилась к нему, заключая в крепкие объятия.
– Ну что ты… – тот успокаивающе погладил ее по спине. – Не плачь.
– Столько лет прошло… Мы и не думали… Решили, что ты сгинул в лапах церковников. А ты живой.
Она отстранилась, вытерла слезы и оглядела Каса.
– Совсем взрослый стал. Красавец.
– Вы простите меня, – вздохнул маг. – За то, что столько лет не давал о себе знать. Не хотел подставлять вас. Для всех было лучше, чтобы я исчез без следа.
– Церковники тогда тебя искали, – подал голос господин Кримт. – И в Нугриме, и тут, в Атараксии. К нам тоже приходили, но мы ничего им не сказали. А потом они объявили тебя мертвым. Хотя слухи еще долго ходили по всему Раверону. Последний командир Закатной крепости…
Я в это время забилась в угол и старалась не отсвечивать. Казалось, что мне совсем не место на встрече людей, которые давно знали и любили друг друга. Хотелось уйти, чтобы не мешать им, но не хватило духу. На улице уже совсем стемнело, и выходить из гостиницы одной было страшно. А по коридорам просто так не пошатаешься.
– Мы рады, что ты вернулся, – улыбнулась госпожа Кримт.
– Да еще и не один, – заметил ее супруг и кивнул на меня.
– Добрый вечер, – пискнула я, забыв о том, что нужно стараться делать голос пониже и погрубее.
– Это что за парнишка? – дружелюбно усмехнулся хозяин гостиницы. – Неужели сын?
Госпожа Кримт смерила меня странным взглядом, и я опустила голову.
– Нет, – ответил Кас. – Это Лар, мой племянник.
– У тебя ведь не было ни братьев, ни сестер.
– Знаю. Но если кто-нибудь поинтересуется, в твоей гостинице остановились наемник по имени Кас, который подрабатывает охраной, и его племянник Лар.
– Понял, – господин Кримт посерьезнел. – Вы от кого-то прячетесь?
– Вроде того. Нас могут искать. Даже не нас, а… Лара. Я бы не стал подвергать вас риску, но эта гостиница – единственное надежное место в Атараксии. Мы поживем у вас, надеюсь, недолго. Деньги у меня есть, так что за еду и ночлег заплатим.
– Вот еще не хватало, – замахала руками госпожа Кримт. – Чтобы я у своего почти что сына деньги брала?
Кас улыбнулся и склонил голову, то ли сдаваясь, то ли просто не решаясь спорить.
– Ладно, еще успеем наговориться. – Хозяйка гостиницы подхватила мужа под руку и потащила к выходу. – Ешьте, отдыхайте и ни о чем не волнуйтесь.