Дикая мысль пронеслась в моем мозгу, и я поспешно бросился к другим телам. В этом не было никаких сомнений. Все были живы и просто без сознания. Газ поразил их, но не убил, и для меня стало неожиданностью, хотя я должен был задолго до этого понять, что пары были намеренно выпущены существами, захватившими судно. Возможно, решил я про себя, что они допустили ошибку и потерпели неудачу намериваясь уничтожить людей на корабле, или, опять же, не было ли возможно, что они намеренно лишили команду корабля сознания и не желали лишать их жизни? Забыв о своей первоначальной цели посещения мостика, я лихорадочно работал, чтобы реанимировать капитана, но все безрезультатно. Я знал, что многие газы могут привести человека в бессознательное состояние, фактически не причинив ему вреда, и я также знал, что под воздействием некоторых из них жертвы не могут быть приведены в чувства, пока не пройдет определенный период действия газов. Итак, чувствуя уверенность, что в свое время капитан и остальные придут в себя сами, я вошел в штурманскую рубку и, захватив шкиперский бинокль, снова ступил на мостик. Поскольку я не мог удобно пользоваться окулярами, когда мой противогаз был на голове, и поскольку я был уверен, что больше нет никакой опасности от паров, я начал снимать аппарат. Но как только глоток воздуха попал в мой рот, я поспешно перенастроил устройство, потому что газ, поразивший всех, кроме меня, был все таким же сильным. Действительно, от одного запаха дыма у меня закружилась и поплыла голова, и я был вынужден держаться за перила мостика, пока приступ головокружения не прошел.
Я снова настроил бинокль, насколько мог, на вращающуюся сферу над кораблем. Но я мог разглядеть немногим больше, чем если бы смотрел невооруженным глазом. Теперь я мог видеть, что полоса вокруг центра или экватора шаровидной штуковины была разделена на сегменты, каждый из которых нес круглый, слегка выпуклый, похожий на глаз предмет, из центров которого тянулись тонкие стержни, вибрирующие с неизмеримой скоростью. Действительно, все это напомнило мне стеклянные модели простейших, которые я видел в Американском музее естественной истории. Эти крошечные морские организмы, которые я знал, двигались с большой скоростью с помощью вибрирующих, похожих на волосы придатков или ресничек, и я подумал, не может ли огромная сферическая машина, на которую я смотрел, перемещаться в пространстве аналогичным образом с помощью вибрирующих стержней, движущихся с такой невероятной скоростью, что именно они производили огромную движущую силу, какими бы тонкими они ни были. Кроме того, теперь я мог видеть, что два конца сферы, или, я бы точнее выразился, оси, были снабжены выступами или стержнями, к которым были прикреплены кабели, поддерживающие красные сферы. И пока я всматривался в эту штуку через бинокль, огромная зеленая сфера, которая до сих пор двигалась на ровном киле, или, другими словами, с центральной лентой по вертикале, теперь изменила свое положение, и один конец резко качнулся вверх, перемещая ленту вокруг центра под острым углом. Я невольно схватился за поручни мостика, ожидая, что меня собьет с ног резкий крен корабля. Но, к моему крайнему изумлению, "Чирики" остался ровным, и затем я увидел, что, когда сфера наклонилась, трос на самой верхней оси быстро вытянулся, так что две красные сферы, которые, очевидно, поддерживали захваченный корабль, остались в их первоначальном положении относительно горизонтали. На машине, висевшей надо мной, не было видно никаких признаков жизни, и я предположил, что тот, кто мог управлять этой штукой, находился внутри сферы.