Выбрать главу

Суешь руки в контактные перчатки. Истребитель тивари, кувыркаясь, исчезает из виду.

Подать топливо в ускорители, полная тяга. Корабль трясется и лягается. Нет ничего постоянного. Все меняется, преобразуется, растворяется, вырастает. Становится тоньше, темнеет, слабеет, разваливается. Становится ничем. И внезапно перед тобой распахивается черная бездна. Ты вырвался из атмосферы, спасся.

Взмыв над планетой, ты складываешь руки в знак мира и посылаешь запрос на поиск своих. Планета не откликается. Ты совершаешь круг над тем местом, откуда вылетел, и расширяешь зону поиска. Стараешься не думать о воде. Черепобой взвывает сигналами тревоги и взбалтывает интерфейсную жидкость. Она светится рубиновым светом. Ты попал в прицел. Ты разворачиваешь истребитель навстречу приближающейся тивари и растекаешься по компенсационному подвесу. Это она. Она решительнее тебя. Теперь она оружие.

Тивари проносится мимо на расстоянии вытянутой руки и выстреливает вертушку. А потом исчезает, уйдя в прыжок.

Ты щелкаешь пальцами и безвредно выстреливаешь одинокое солнце в далекий космический простор. Жалеешь, что тивари этого не увидит. Щелкаешь снова. Ничего.

Ты сжимаешь ладони, словно в молитве, и Черепобой прыгает к точке сбора.

Ты рыдаешь, не в силах сдерживаться, когда новый исполняющий обязанности майора кладет руку тебе на плечо и помогает выбраться из истребителя в ангар станции.

— Хорошая работа, — говорит новый майор.

Он ведет тебя из ангара в хорошо освещенное помещение в центре станции. Оно такое длинное, что ты не видишь конца. Ровные ряды столов с трубочками и капельницами, подсоединенными к прозрачным инкубаторам, уходят вдаль. В каждом инкубаторе лежит мальчик. Майор передает тебя одному из мужчин, присматривающих за инкубаторами. Тот очень похож на тебя. Кажется, ты его узнаешь. Если он тот, о ком ты думаешь, то волосы у него немного отросли с тех пор, как ты его видел. Удивительно его видеть. Ему позволили оставить повседневный пилотский комбинезон. Он набрал немного веса, но все еще худощав. Он подводит тебя к инкубатору.

— Им нравится, когда их гладят, — говорит он и просовывает чистые руки в контактные перчатки на боку инкубатора. Гладит младенца по головке, потом берет крохотную ручку большим и указательным пальцем. Ладошка рефлекторно сжимается. — Хорошая работа, — шепчет он младенцу.

Руки его движутся медленно и плавно, забыв о резких управляющих жестах. Он смотрит на тебя и улыбается, взгляд мягкий и спокойный.

— Они растут лучше, когда их касаются. И даже растут быстрее.

Ты ясно осознаешь, что всё на станции может быть переплавлено и пущено на другие цели.

Он извлекает руки из перчаток и жестом предлагает тебе попробовать.

Задний мозг подсказывает, что все в порядке. Это просто младенец. Ты просовываешь руки в перчатки и касаешься ручки младенца. Тот с удивительной силой сжимает твой палец. Ты улыбаешься и смотришь на мужчину, тот улыбается в ответ и кивает: продолжай. Ты еще раз касаешься руки, и крохотные розовые пальчики опять смыкаются вокруг твоего пальца. Эта реакция простая, восхитительная и врожденная. Твои руки становятся прохладными, их слегка покалывает.

— Хорошая работа, — шепчешь ты малышу.

На это уйдет время, но ты уверен, что люди победят.

…………………..

© Jacob A. Boyd. Release. 2014.

Печатается с разрешения автора.

Рассказ впервые опубликован в журнале

Analog science fiction and fact.

© Андрей Новиков, перевод, 2016

© Богдан, илл., 2016

…………………..

Джейкоб БОЙД (Jacob A. BOYD)

____________________________

Американский писатель Джейкоб А. Бойд родился в 1980 году. Закончил Университет Айовы. Проживает в городе Юджин, штат Орегон. Участник известного в США городского писательского семинара Wordos (наряду с рядом других известных писателей из Юджина, например, с хорошо известным читателям «Если» Джерри Олшеном). Публиковаться начал в 2010 году. С тех пор увидело свет два десятка рассказов в различных электронных и бумажных изданиях. В 2011 году рассказ Lost Pine занял третье место на ежегодном хаббардовском конкурсе Writers of the Future.

Алекс Ольховик

ЦЕНА МИРА

«ДОКЛАД ИЗ АЙРН-МАУНТИН»

© Артем Костюкевич, илл., 2016

/«дикие карты»