Я посмотрел на часы: скоро вечер. Три дня назад моя красавица-змея, не дождавшись героя, вынуждена была пойти с другим. Надеюсь, она не слишком огорчилась, пошипела сердито и утешилась с каким-нибудь красавчиком. Пора утешиться и мне.
Красотка краем глаза наблюдала за моим приближением. Когда я невзначай коснулся ее локтем, она удивленно посмотрела на меня и, указывая на кровавую сцену внизу, сказала что-то на местном диалекте.
– Я не говорю по-бельгондски, – ответил я.
– Откуда вы? – спросила она на всеобщем.
– С Дангора.
Она, конечно, была очарована.
– О! Из метрополии.
– Вы живете в очень красивом городе, – заметил я любезно.
– Вы находите?
– Да. Оч-чень уютный, старинный, романтичный… Я не провел бы здесь всю жизнь, но на час, – бросаю пламенный взгляд в ее декольте, – нахожу его вполне подходящим…
Она засмеялась.
– Наша Столица скучна, ей не сравниться с блистательной метрополией. Чтобы жить здесь, не теряя вкуса к жизни, надо иметь свои привычки…
– Вот я и спрашиваю себя, не приобрету ли я их с вашей помощью!
Это ей понравилось. Она слегка порозовела под загаром. Я не мог отказать себе в удовольствии вообразить все, что проделал бы с ней, если бы она пожелала. Сегодня я свободен, как ветер. Что же этому ветру придется одиноко завывать в ущелье?..
– Вы один на Бельгонде?
– Увы! И к тому же свободен, как ветер!
– Вы не женаты?
– Увы! А вы?
– Да, – ответила она и добавила, словно говоря, «пользуйся случаем»:
– Мой муж по делам на Торбасе…
Прекрасный человек! Хоть я с ним не знаком, не могу удержаться от выражения горячей симпатии к нему. Чем еще может побаловать мужчина братьев по полу, как не быть по делам без жены, которая так хороша.
– Так значит, вы вынуждены глядеть на эти ужасы, чтобы убить время?
– Да-а…
– Не пойти ли нам выпить чего-нибудь?
Это перепутье наших отношений. Тест. Если она согласится, можно считать, что вечер у меня в кармане. А может быть и утро, день… Но не будем загадывать… Ну-у?!
Скромно потупив глазки, она отвечает:
– С удовольствием…
– Тогда руководите мной, я только что прибыл в Столицу и не знаю ни одного заведения…
– Может быть поступим проще: сделаем это дома?
Умопомрачение! Вот женщина, которая не находится во власти принципов. Она знает, чего хочет, и рассчитывает получить это в самое короткое время. Конечно, она права, делать ЭТО дома гораздо удобнее.
Я поражен ее оперативностью и раздумываю, может быть пригласить ее в нашу Службу. Красота, рационализм, скорость – все, что надо.
Превратно истолковав мое молчание, она добавляет:
– Я одна дома, служанка в отпуске…
Ну что на это скажешь! Последний гвоздь забит.
– Я весь к вашим услугам.
– У меня маленький домик недалеко отсюда…
У нее фиолетовый, под цвет глаз, экипаж. Я усаживаюсь рядом с куколкой. Мы едем по набережной, потом сворачиваем в жилые кварталы с конусообразными домиками, покрытыми, словно широкополыми шляпами, крышами с волнистыми краями.
Прелестная лачужка. В ней пахло богатством и затхлостью. Сразу заметно, что горничная в отпуске.
Она бросила сумку на диван и сняла перчатки. Тишина и полумрак опьяняли. Царило первоклассное «побуждение к преступлению». Я обнял хозяйку за тонкую гибкую талию, а свободной рукой исследовал декольте. Оно содержало все, необходимое для соблазна.
– Как вас зовут, прекрасная дама?
– Люэн.
– Чудесно.
– Вы находите?
– Да.
– А как вас зовут?
– Ронбер.
– Ронбер… – повторила Люэн и подставила мне рот. Губы ее были горячи и мягки. Поразмяв бедняжек, я стал подталкивать красотку в сторону дивана. Ловко уворачиваясь, она сдерживала мой маневр.
– Нет, нет! Не так сразу!
А как?! Интересно, что ей еще надо? Может быть раздеться догола и, надев на голову суповую миску, промаршировать браво, стуча в барабан? Может быть это ее возбудит?
Не люблю я сложностей.
Она выскользнула из моих рук.
– Что будем пить?
Мой взгляд был красноречивым ответом. Она совершенно смутилась. У каждого свои привычки, она делает ЭТО только после доброй порции алкоголя.
– У меня есть боргейн…
– Пойдет! – Черт знает, что это такое, но какая разница! Скорее! Давление подошло к критической отметке! Ситуация становится слишком опасной для молнии на штанах.
Она вернулась очень скоро, держа два стакана, из которых один был щедро наполнен.