Они чудовища. Они оба. Они заслуживают друг друга.
— И так, ты убил моего отца только для того, чтобы получить полный контроль над своим гребаным бизнесом? Ты разрушил мою жизнь, чтобы стать богаче?
Я плюю в него, разрываясь между яростью и отчаянием. Все могло бы быть совсем по-другому для меня, если бы не он и Нора. Моя жизнь могла бы быть намного лучше.
— Дело было не только в бизнесе, — говорит он тихим голосом, который так сильно напоминает мне Сэйнта, что у меня кружится голова. — Он взял у меня больше, чем это. Он забрал ее.
Черт возьми. Все это гораздо более хреново, чем я могла себе представить. Этот человек сумасшедший. Глядя на все, что он сделал, не кажется преувеличением сказать, что он одержим Норой. Однако то, что когда-то было желанием, стало извращенным и уродливым. Насильственным.
Мстительным.
Мне нужно уйти от него. Сейчас. Он так возбужден, что я не знаю, что он может сделать, если действительно сорвется. Мне нужно убедить его отпустить меня, не разозлив его еще больше.
— Если вы меня не отпустите, я не смогу передать ей твое сообщение, — тихо говорю я. — Пожалуйста… просто отпустите меня.
Он смотрит на меня несколько долгих мгновений, и я практически вижу, как у него кружится голова, когда он решает, что делать со мной.
Наконец он делает большой шаг назад и отходит от меня. Я пытаюсь выровнять дыхание, когда он поднимает палец и указывает им на меня.
— Держать твою мать-шлюху-золотоискательницу в плену было лучшим решением для всех, — рычит он, швыряя в меня мой телефон. Я улавливаю это только инстинктивно. — . Если бы я мог вернуться и сделать что-то еще, я бы сам выбросил ее тело.
Я слишком ошеломлена, чтобы ответить, и могу только в безмолвном ужасе наблюдать, как он поправляет галстук и выходит из класса, подошвы его ботинок стучат по кафельному полу.
Глава 32
Я выхожу из класса и спешу из учебного корпуса. Мой разум-это огненная буря, и я действительно не знаю, куда я иду, знаю, только то, что мне нужно уйти. Далеко-далеко отсюда.
К сожалению, как бы велик ни был кампус Ангелвью, у него есть свои ограничения. Я не понимаю, куда несут меня ноги, пока не оказываюсь у здания общежития Сэйнта. Он все еще здесь? Он уже пошел на занятия?
Я без колебаний врываюсь внутрь. Мои плечи расслабляются от облегчения, когда он открывает дверь всего через несколько мгновений.
— Слава Богу.
— Не могла подождать меня, Эллис? — дразнится он, когда я протискиваюсь мимо него, но его ухмылка исчезает, как только я оказываюсь в центре комнаты, и он хорошо видит мое лицо.
— Закрой дверь, — шепчу я.
Как только он это делает, оказываясь перед моим лицом, его большие руки на моих плечах, его ледяные голубые глаза напряженно сталкиваются с моими.
— Мэллори?
Я сглатываю и смотрю на него снизу вверх. Слезы наворачиваются на мои глаза прежде, чем я успеваю их остановить, но когда я пытаюсь сморгнуть их, это только ухудшает ситуацию, и они вырываются на свободу, скатываясь по моим щекам. Сэйнт выглядит ошеломленным.
— Какого хрена? Почему ты плачешь?
Сглотнув, я заставляю себя прошептать: — Твой отец…
— Давай, Мэллори, выкладывай.
Он изо всех сил старается не показать своего разочарования, но я могу прочитать это в узких морщинках вокруг его глаз.
— Он был здесь, — выдавливаю я. — Дилан … Я … То, как он смотрел на меня, Сэйнт, я…
— Ты была с моим отцом?
Он судорожно втягивает воздух, прежде чем тот вырывается из его раздувшихся ноздрей.
— Он прикасался к тебе?
Его реакция странно успокаивает. Это похоже на оправдание моего страха, когда кто-то злится за меня.
Я открываю рот, и вся эта грязная встреча вываливается наружу. Я не жалею ни одной детали, даже рассказываю ему, как его отец взял мой телефон. С каждым моим словом его ярость нарастает еще больше. Его лицо темно-красное, а на лбу пульсирует вена. Кажется, он старается не слишком сильно сжимать мои плечи, хотя и не отпускает меня все время, пока я рассказываю ему о своей стычке с Джеймсоном.
Когда я заканчиваю, он несколько секунд ничего не говорит. Он просто закрывает глаза и глубоко дышит, и я задаюсь вопросом, пытается ли он обуздать свой гнев.