Итак, все эти мысли довольно долго оседали в моей голове, принимая болееменее внятные очертания. За это время мертвецы пришли в себя и принялись что-то обсуждать между собой. Когда они решили нашу судьбу, я уже был в относительном порядке.
— У вас есть лошадь? — спросил у меня один из солдат. Я молча кивнул в ответ и крепко сжал здоровую руку Малышки. — Тогда отведите меня к месту, где вы её оставили. Дальше вы поедете вместе со мной. До ближайшего Храма всего день пути.
Глава 6
«Храм»
На закате следующего дня мы оказались у ворот Храма. Из-за каменной стены, покрытой блестящей на солнце облицовкой, были видны несколько шпилей, словно пытавшихся пронзить небо. Шпили эти украшали фигуры чудовищ, которые словно облепляли своими телами стены Храма. Каменные горгульи и левиафаны, а также несколько тварей, которых я так и не опознал, сидели на выступах и карнизах, свисали с балконов вниз головой или просто рассматривали гостей прямо со стены. Я не мог себе представить, насколько должны были быть искусны те, кто возводил этот Храм. Озарённый последними лучами солнца, он был настолько величественен, насколько и жуток. Волшебно-оранжевый свет, какой бывает только в некрийских землях, заставлял моё сердце биться так сильно, как никогда даже в самом безумном бою.
Ворота, в любом случае, не спешили отворяться. Пару минут мы втроём (не считая лошадок) переминались с ноги на ногу, пока наконец сопровождавший нас мертвец не спросил:
— Вы, надеюсь, понимаете, что покуда вы не попадёте туда, я не уйду?
Я кивнул. Чего непонятного? К сожалению, я понятия не имел, что делать дальше. К счастью, план был у Малышки. Девочка подошла вплотную к воротам и толкну ла их здоровой рукой. Те со скрипом отворились. Мертвец нервно рассмеялся, через секунду я присоединился к нему. У обоих, впрочем, смех был измученным и уставшим. У мертвеца — от осознания обречённости собственной страны, у меня — от всех свалившихся проблем разом. Малышка Смерть сделала шаг за ворота. Я последовал за ней. Стоило нам только оказаться во дворе Храма, как ворота тут же захлопнулись. Малышка испуганно посмотрела на меня, и я взял девочку на руки. Мне понадобилось меньше минуты, чтобы изучить ворота, — они захлопывались благодаря какому-то сложному механизму. Я тут же сообщил об этом Малышке, добавив:
— Значит, здесь есть живые люди.
— А что если, — шепотом спросила меня девочка, — захлопывается сам по себе? Ну, как на пружинке?
— Такой механизм нужно постоянно смазывать и менять ему детали. Без человека он бы сломался через полгода, — я слабо улыбнулся Малышке. Она улыбнулась мне в ответ, и я понес её к зданию Храма. В паре шагов от дверей, расписанных сценами из Книги Падения, я заметил, что оттуда льётся слабый свет. Страх начал потихоньку проходить, но я всё же спросил у девочки:
— Ты хоть знаешь, что делаешь?
— А что делают все маленькие девоч ки? — Малышка крепче обняла меня за шею и легонько поцеловала. — Иду за помощью к маме.
Услышав эти слова, я набрался смелости и вошёл в Храм. Однако меньше всего на свете я ожидал увидеть там то, что увидел. Моё воображение рисовало монахов в ризах или безумные оргии, толпы мёртвых во главе с отцом или пустой зал, но то, что предстало моему взору… В зале, не большем, чем комнатушка на постоялом дворе, стояли несколько лавок в ряд. Перед ними была небольшая трибуна, с которой на нас смотрела Жрица, что я встретил в таверне. Она разглядывала нас своими изумрудными глазами и хищно улыбалась.