– Это было бы великолепно, – воскликнул он.
С величайшей осторожностью они расстегнули крепления маленькой спасательной шлюпки. Заглянув в пилотскую рубку, где гирокомпас, индикаторы высоты, предупреждения о тумане и многие другие приборы делали совершенно ненужным постоянное дежурство пилота, они убедились, что могут ускользнуть незамеченными и неуслышанными.
Издав лишь слабое гудение, они унеслись в темноту и направились прямо на запад. Она научила его управлять маленьким суденышком, а затем легла спать, пока он оставался за штурвалом. Вскоре солнце поднялось из моря позади них, заливая далекую землю впереди розовым светом. Это казалось великолепной перспективой для венчания этих двоих, которые были разделены веками, сушей и водой, и должны были использовать всю свою изобретательность, чтобы достичь своей цели.
Он осторожно разбудил ее, и она направила маленькое суденышко к идеальной площадке недалеко от маленького городка. Здесь он увидел много замечательных вещей, о которых ему рассказывали. Секретаря еще не было в его кабинете, поэтому они отправились в ресторан позавтракать.
– Как мы заплатим? – спросил он, чувствуя себя неловко, потому что у него не было денег.
– Мы просто сообщаем наши цифры, – сказала она, – и государство оплачивает наш счет за питание, потому что каждый имеет право на трехразовое питание. Другие вещи, которые мы покупаем, списываются с наших счетов, которые могут быть проверены почти мгновенно. Роскошь, которой мы наслаждаемся, пропорциональна службе, которую мы выполняем на благо общества.
Используя свой карманный коммуникатор, она вскоре связалась с нужным отделом, и ей сообщили, что Роджер Уэллс, покойный капитан-лейтенант подводной лодки U5, был должным образом зарегистрирован как гражданин мира и зачислен на одну тысячу единиц в ожидании его вступления в подходящую профессию. В качестве еще одного знака признательности за его предложение по спасению ракеты Номер Два правительство дарит ему любой самолет или летательную машину мощностью до пяти тысяч лошадиных сил, которую он выберет.
– Как великолепно, – воскликнула она, – как раз то, что нужно для нашего медового месяца.
– Много ли будет стоить полет? – с тревогой спросил он.
– О, нет! Вам разрешено использовать разумное количество бесплатной энергии. Я думаю, что этого хватит на полмиллиона миль в год для машины мощностью пять тысяч лошадиных сил.
– Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – обрадовался он.
Через несколько минут они стояли перед регистратором.
– Так вы хотите выйти замуж немедленно? – спросил он.
– Да, немедленно, – ответили они оба ему.
– Я сейчас позвоню в главный регистрационный отдел и проверю эти данные.
Они немного нервно ждали результата.
– Я думаю, было бы лучше отложить ваш брак, – сказал он наконец. – Ваш рейтинг, мисс Морган, очень высок, и власти сказали мне, что Роджер Уэллс, вероятно, будет переведен в другой рейтинг очень скоро. Его новый рейтинг, добавленный к вашему, может привести к тому, что ваш общий рейтинг превысит допустимый максимум.
– У вас есть все данные о нас, и вы их подтвердили, мы настаиваем на том, чтобы пожениться немедленно.
– Это ваше право, если вы настаиваете, – согласился он.
– Мы действительно настаиваем, – воскликнули оба в один голос.
Через несколько минут простая церемония закончилась, и они были объявлены мужем и женой "до тех пор, пока вы оба этого желаете", следуя обычаю, согласно которому брак – это земное соглашение и бесполезен, когда оно становится отвратительным для заинтересованных сторон.
Их самым первым действием было позвонить на яхту и рассказать изумленному владельцу, что они сделали. Он только что обнаружил их отсутствие и задавался вопросом, что ему следует делать. Их возвращение все исправит, и они смогут продолжить путешествие на Бермуды так, как все было запланировано. Вскоре они отправились в обратный путь, и Роджер Уэллс выразил крайнее изумление, когда его невеста на час включила автоматическую карту записи, на которой был отмечен не только их курс, но и курс яхты, так что пропустить их было бы невозможно.
Велико было ликование на борту в тот вечер, когда они вернулись. Новость об их браке была передана по радио.
Позже от правительства пришло сообщение, в котором говорилось, что Роджер Уэллс был назначен помогать экспертам по истории Национальной библиотеки в изучении записей его периода.
Теперь, столкнувшись лицом к лицу с этим новым миром, он больше не чувствовал себя одиноким, потому что все мечты его жизни сбывались, а его красивая и одаренная жена сияла от радости.