Выбрать главу

Ученые столпились вокруг стола. Доктор Секстон спокойно стоял рядом с Нельсоном, положив палец на запястье. Секунды быстро убегали прочь. В комнате было тихо, как в гробу. Тревога и предвкушение были написаны на каждом лице. К чему приведет эксперимент?

Веки Нельсона дрогнули, а затем распахнулись. Пара проницательных серых глаз с удивлением посмотрела на лица, окружающие его, а затем прошлась по комнате. Он медленно поднялся в сидячее положение и провел рукой по лицу.

– Где я и что не так? – пробормотал он. – Я не понимаю.

И прежде чем кто-либо успел ответить:

– О да, теперь я вспомнил. Было две подачи и два удара. Третий был мощный удар, слишком высокий, и я увернулся от него. Я услышал грохот, должно быть, мне попали по голове, и больше я ничего не помню. Я полагаю, это, должно быть, больница? Эти люди здесь? Я спущусь прямо к ним, потому что сейчас я чувствую себя хорошо.

Мужчины, окружавшие стол, в изумлении отступили назад. Что это значило? О чем говорил этот человек? Был ли его мозг все еще затуманен? Неужели лекарство не подействовало? Неужели это лишило Нельсона рассудка?

Доктор Секстон повернулся и безмолвно уставился на субъекта, который слезал со стола. Мужчина не должен был покидать палату в его нынешнем состоянии, как это видел доктор, поэтому он успокаивающе сказал:

– Посиди минутку в этом кресле, Нельсон, – и подтолкнул к нему одно из них. – Я дам тебе кое-что, чтобы успокоить твои нервы. Вы все еще не пришли в себя. Я доктор Секстон, а эти люди – врачи и ученые. Это моя лаборатория, а не больница. Разве ты не помнишь, как пришел сюда со мной?

Нельсон с озадаченным видом сел.

– Почему я сейчас чувствую себя хорошо, доктор. Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше. Нет, я не помню, чтобы когда-нибудь видел тебя раньше. Зачем меня привезли сюда? Почему меня не отвезли в больницу, если мяч попал в меня? Я не чувствую никакой боли на своей голове, но я бы хотел, чтобы вы послали за ребятами. Они будут беспокоиться обо мне.

Все это время врачи и ученые, собравшиеся в комнате, были молчаливыми зрителями странного развития эксперимента. Они были ошарашены. Кто был этот человек? И тогда молодой доктор Паркер вспомнил.

Вернувшись в свой родной город, некий молодой человек, Кэл Портер, сын известного фабриканта, был звездным игроком в команде колледжа. Он вспомнил, что в определенный день молодой человек был поражен брошенным мячом и, по-видимому, тяжело ранен. Его срочно доставили в больницу с предполагаемым переломом черепа. Во время отсутствия медсестер и врачей он пришел в себя и сбежал из учреждения. С момента его исчезновения от него не поступало никаких известий. Все это доктор Паркер помнил, поскольку в то время он был интерном в больнице.

– Великие небеса! – воскликнул он, проталкиваясь локтями к молодому человеку. – Это Кэл Портер. Где, черт возьми, ты был все эти пять лет? Твои предки прочесали всю страну в поисках тебя и в конце концов были вынуждены признать тебя пропавшим безвести.

Молодой человек с удивлением посмотрел в лицо доктору Паркеру.

– Я вас не понимаю, – сказал он. – Вы, должно быть, ошибаетесь. Меня действительно зовут Кэл Портер, но сегодня днем меня ударило мячом по голове. Должно быть, я был без сознания, так как не помню, что произошло потом. Что вы подразумеваете под пятью годами?

Последовали объяснения, и Портер обнаружил, что пять лет его жизни ускользнули, возможно, навсегда, в неизвестные тени глубокого, туманного прошлого.

Некоторое время спустя он присоединился к своим родным в другом штате и продолжил нить жизни там, где она оборвалась в тот день пять лет назад.

Доктор Секстон готовится предложить свое замечательное открытие правительству, чтобы оно использовало его, если оно будет принято, а он верит, что так и будет, так, как оно сочтет наилучшим. В доказательство его замечательных качеств он приводит по крайней мере один случай, случай с Кэлом Портером, который послужит достаточным доказательством его утверждений о том, что Слэтс Нельсон был устранен навсегда.

КОНЕЦ

ЛУЧ РАЙСА

Гарольд Лауэр

Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз видел своего старого друга Фреда Уилсона, поэтому для меня было приятным сюрпризом, когда я получил его письмо с просьбой навестить его в его доме в Калифорнии.

"Дорогой Гарри, – начиналось оно, – я надеюсь, что тебе будет удобно посетить меня в ближайшее время, поскольку мне нужно показать тебе кое-что, что, несомненно, будет тебе весьма интересно, и что ты сможешь помочь мне усовершенствовать".