Эрнест и Милдред вышли вместе, их сразу же окружили и тепло приветствовали.
– Сегодня рано утром мы видели, как Кресент-Сити пролетел над горами, – обратился Эрнест к капитану Эллингтону, – но не подали сигнала, потому что профессор Берк спал.
– А где сейчас профессор Берк?
– Его отсутствие объясняется тем, что он заперся в своей каюте с заявлением, что останется там до тех пор, пока не разгадает тайну горы Хэдли, – объяснил Эрнест.
– Он уверен, что решение близко, – добавила Милдред.
– Мы как раз собирались изучать белые лучи Тихо, когда вы прибыли, – сообщил Харвестон Эрнесту. – Пойдем дальше или сначала подадим сигнал остальным на Луне?
Эрнест полагал, что просигнализировать было бы мудрее всего, указав, что некоторые из возможных прибывших могут быть поблизости, и что было бы лучше связаться с ними до того, как они снова отправятся в полет. Было решено, что они попросят всех, с кем они могли бы общаться, присоединиться к ним в Тихо, и что они встретятся через час и сообщат о результатах.
Эрнест и Милдред вернулись в "Пионер" и обнаружили, что профессор Берк все еще корпит над своими иероглифами. Капитан Эллингтон, проинформировав своих пассажиров о своей задаче, последовал за большинством из них в Кресент-Сити. Харвестон нашел свою маленькую дочь все еще спящей.
Через несколько минут сигналы трех самолетов охватили Луну на всех длинах волн.
В конце часа Эрнест сообщил, что разговаривал с Хогрефом, американцем, о котором упоминал Харвестон, и с итальянцем по имени Казелла, который полагал, что находится в Лунных Альпах. Харвестон рассказал о беседе с соотечественником по имени Бэнкс, с канадцем по имени Фэрроу и с испанцем, чье имя он не смог расслышать. Бэнкс был где-то на равнинах, и канадец полагал, что он был в Море Спокойствия. Капитан Эллингтон установил только одну связь, и то с немцем Экхоффом, который сказал, что покинул горы и приземлился возле кратера. Каждое судно перевозило от двух до шести пассажиров, в основном семьи и родственников владельцев.
Не было найдено никаких следов француза ЛаТасте, которому Харвестон сигналил ночью.
– Я предлагаю, чтобы мы сейчас посетили ближайший луч, – сказал Эрнест. – Я думаю, мы найдем это очень увлекательным.
Затем он рассказал Эллингтону о своих открытиях в небольшом кратере Реомюр.
Сопровождая Милдред, они вскоре добрались до луча и обнаружили, как и предполагал Эрнест, что это был один из многих искусно выполненных каналов, предназначенных для доставки воды в кратер под действием силы тяжести. Дно было сделано из того же материала, похожего на мрамор, который Эрнест и его спутники наблюдали в Реомюре, а борта были оштукатурены беловатым цементом, который они видели там же.
Канал в этом месте был шириной в полмили и глубиной не более ста футов, но ближе к кратеру становился уже и глубже, а в другом направлении – менее прямым, следуя по широким долинам слегка неровного рельефа.
– Предположим, мы пойдем вдоль канала к основанию скал, – предложил Эрнест. – Я полагаю, что туннели в стене будут достаточно большими, чтобы мы смогли войти и исследовать внутреннюю часть.
– И как ты думаешь, какой толщины стены? – спросила Милдред.
– Вероятно, тысяча футов или больше. Нам придется воспользоваться нашими карманными фонарями.
Они обнаружили, что туннели Тихо были около четырнадцати футов в диаметре и прямые, как ствол винтовки, хотя, казалось, были сделаны с помощью грубых инструментов.
– Тихо напоминает мне мышеловку – одну из тех, что с дырками по всему периметру, – засмеялась Милдред.
– И это может оказаться ловушкой, ввергнущей нас в яму, если мы не будем смотреть под ноги, – предупредил Эрнест, когда они готовились войти в темноту.
Основание стены оказалось даже толще, чем предполагал Эрнест. Они прошли более тысячи футов, прежде чем увидели свет на другом конце тоннеля.
Внутренняя часть кольцевой равнины была залита солнечным светом, когда они достигли конца туннеля, и они были поражены открывшейся им картиной, ошеломленные ее необъятностью. Она была настолько велика в диаметре, что глаз не мог охватить ее, бассейн имел форму неглубокой чашки и местами такой же гладкий, как асфальт. Его центральная область, едва видимая невооруженным глазом, по-видимому, находилась не более чем на тысячу футов ниже уровня поверхности Луны.
Земляне сначала осмотрели большую чашу в свои бинокли, а затем в маленький телескоп, который был у капитана Эллингтона с собой. С помощью последнего прибора обнаружили ряд отверстий ближе к центру.