Выбрать главу

– Обычная комната, если бы в ней были окна, – заметил Эрнест. – Что это там торчит из стены?

– Держу пари, это водопроводная труба. – сказал профессор. – Давай подойдем и посмотрим.

– Снова верно, – подтвердил он, изучив проекцию. – И посмотрите, что под ней – там находится бассейн, который собирал воду, когда она стекала из кратера. – Он указал на углубление в полу в форме чашки. – Довольно грубая сантехника, но, без сомнения, она служила своей цели. Что ж, давайте исследуем соседние комнаты.

Они прошли через дверь слева от себя и оказались в комнате, похожей на ту, что была позади них.

– Кажется, что все комнаты соединены, – прокомментировал Эрнест, отметив еще одну дверь, которая вела в другие помещения.

– Да, – смежные комнаты, но без ванны, так сказать, если только они не купались в своей питьевой воде, – усмехнулся профессор. – Ну, что вы скажете о возвращении в самолет? Кажется, что комнат здесь предостаточно, и наше тепло и свет могут сделать их довольно комфортными. И вентиляция не будет такой уж проблемой, поскольку каждая комната выходит в другую. В конце концов, лунные люди были не так уж глупы.

– Подожди минутку, – сказала Милдред, когда они уже собирались уходить. – Там, в углу, есть одна из тех странных кроватей, и я думаю, что на ней есть бриллианты. Я видел, как что-то вспыхнуло, когда я направил туда свой фонарь минуту назад.

– Милдред, это было смертное ложе какой-то бедной лунной женщины, которая, должно быть, умерла в последние дни, когда живые не могли похоронить мертвых, – прошептал профессор, когда они склонились над пыльной плитой кровати. – Смотрите, вот два браслета на запястьях и два ножных браслета, украшенные драгоценными камнями, лежащие в прахе, который они когда-то украшали. Не хотите ли осмотреть их?

– Я бы ни за что на свете не прикоснулась к ним, – содрогнулась девушка. – Пойдемте.

– Эрнест, давай заглянем в пещеру Он-Она, прежде чем мы уйдем, – взмолился профессор, когда они снова оказались на солнце. – Это займет всего минуту или две, и я уверен, что мы сможем вернуться вовремя.

Эрнест хотел возразить, но уступил умоляющему тону своего спутника.

– Это займет всего минуту или две, – повторил Берк, когда они готовились войти в пещеру. – Ты боишься, Милдред?

– Нет, профессор, мне почти так же, как и вам, не терпится увидеть, как выглядит эта штука.

Они вошли внутрь и оказались лицом к каменной стене всего в нескольких футах от входа. В его центре зияла квадратная дверь.

– Мы доведем это до конца, – ответил Эрнест на вопросительный взгляд профессора.

Они почувствовали зуд нового приключения, когда их следующий шаг провел их через отверстие, и они посветили фонарями во внутреннюю тьму.

– Вот оно! – сказала Милдред. – Я вижу его пылающие глаза! Направьте на них свои фонари!

Он-Она, во всей своей гипнотической отвратительности, ухмылялся со своего трона в более глубоких тенях, когда свет полностью падал на его фантастическое лицо.

И тут позади них раздался оглушительный удар. Свет у входа погас. Дверь – куда она делась?

Они были в ловушке!

ГЛАВА XXV Он-Она

Пораженные и ошеломленные, плененные лишь через несколько мгновений осознали всю серьезность своего положения.

Голос профессора Берка нарушил торжественную тишину.

– Пойман в ловушку! – он прямо-таки взревел. – В клетке, как крысы! Эрнест, я говорил тебе, что дьявол доберется до меня, но я не думал, что вы с Милдред будете страдать. И это все моя вина… моя вина. Пойманные в ловушку… умирать, как звери! Надежды нет!

– Не говорите так, профессор, – сказал Эрнест с наигранной веселостью. – Все не так плохо, как кажется. Мы выберемся отсюда в порядке, не так ли, Милдред?

Девушка вцепилась в его руку.

– Давайте осмотрим дверь, профессор, может быть, это всего лишь упавший камень, и мы сможем его оттолкнуть.

– Это сделал этот проклятый демон, говорю вам, – прокричал Берк, когда они повернули свои фонарики в сторону входа. – Ну, что вы об этом знаете! Это работа дьяволов!

Это был не камень, который преграждал им выход. То, что они увидели, было тяжелой металлической плитой, прочно втиснутой в проход.

– Смотри, косяки рифленые, – указал Эрнест. – Очевидно, что плита работает как оконная рама, но что заставило ее упасть?