Несущая бедствия Луна продолжала приближаться, а Земля усиливала свое головокружительное вращение, теплые дни сокращались, подкрадывался пронизывающий холод.
А наука оставалась такой же бессильной, как и в первый день Великих перемен. Но наука не оставляла надежды и отчаянно пыталась восстановить разум сошедшего с ума мира… Но все было тщетно.
Североамериканцы продолжали стекаться на Центральные равнины. Омаха была центром пространства нахождения людей, которое простиралось почти на пятьдесят миль во всех направлениях в бурлящем брожении. Днем беженцы пытались навести хоть какое-то подобие порядка. Каждый день возводились десятки тысяч палаток и других примитивных укрытий. Даже атопланы и атомобили разбирались, а их металл превращался в материал для лачуг. По ночам жители города Безумия мало что делали, кроме как бессвязно обсуждали лунную угрозу и смотрели на постоянно растущий спутник, чья красота теперь превратилась в отвратительный лик самой смерти, и пытались забыть свой ужас в тревожном сне, и ночи стали такими короткими, что времени оставалось совсем немного для сна, таким коротким казался дневной свет, ночи и дни.
Правительство Соединенных Штатов все еще оставалось на месте, хотя административные департаменты были перенесены в курортные здания на горе Митчелл, самой высокой вершине Восточной Америки, как только приливы стали угрожать Вашингтону. На вершине горы была установлена гигантская радиостанция, и правительство поддерживало связь с остальным миром и пыталось успокоить свое собственное население. Президент страстно призывал народ искать безопасности где-нибудь еще, но не на равнинах, но его мольбы, как и мольбы ученых, были практически проигнорированы.
Почти все правительственные атопланы и другие транспортные средства были собраны в Эшвилле и Хендерсонвилле, недалеко от горы Митчелл, и использовались для доставки продовольствия и одежды беженцам в Омаху и другие места. Все имеющиеся запасы такого рода были реквизированы для этой цели.
Страдания в Омахе и ее недавно приобретенных окрестностях были сильными. Тысячи семей прибыли в это мнимое убежище без гроша в кармане и без провианта. Также ощущалась нехватка воды. От водохранилищ Омахи к отдаленным районам были проложены огромные магистрали, но снабжение было недостаточным, и повсюду рылись колодцы. Многолюдье и антисанитарные условия говорили о неизбежных эпидемиях болезней.
Душа города Безумия, как и его физическая сторона, не поддавалась описанию. Альберт Симмонс, известный поэт, назвал это место Городом людей без масок, и это было самым выразительным описанием. Утверждения науки о том, что цивилизация — это всего лишь тонкая оболочка, и что человек становится самим собой по-настоящему только тогда, когда полностью освобождается от социальных ограничений или сталкивается лицом к лицу со смертью, были доказаны наглядным, жалким образом.
Душа человека была обнажена, обнажив борьбу добра и зла, красоты и уродства, добродетели и порока, надежды и отчаяния. Битва любви и ненависти, алчности и благожелательности, замещения и эгоизма, духовности и материализма — таков был человек в городе его последней битвы.
И безумие, и здравомыслие — всего лишь тонкие оболочки. И самым странным парадоксом из всех была человеческая алчность в час его страданий, перед лицом уничтожения.
Разносчик, рекламирующий свои товары, торговец, выставляющий напоказ свои запасы, миллионер, кичащийся своим богатством — они все были там еще до того, как Мекке страданий исполнилось две недели. И Шейлок[1] тоже был там.
Все как обычно! Газеты Омахи, переполненные Лунными новостями и объявлениями о закрытии, вывеска с тремя шарами тут и там[2], вывески "Продается по мировым ценам", прикрепленные ко многим торговым лавкам на переполненных сумасшедших улицах, еда и одежда по баснословным ценам, продавцы атомобилей, демонстрирующие новейшие модели, оснащенные электричеством, люди забывают о лунной угрозе в присущем им желании накопить богатство, забывают о несчастных вокруг них, забывают, в определенной мере, о своих собственных страданиях, продают саму воду из недавно вырытых колодцев.
И вездесущий специалист по страхованию жизни тоже был на месте — делал большой бизнес!
Человек был по-настоящему безумен… всегда был безумен глубоко в тайниках своего мозга, где хранилась жадность, которая зародилась, когда его волосатый предок, в первые дни лука и стрел, наполнял свою пещеру мясом, пока зловоние не выгоняло его.
Мораль, приличия были почти забыты в бедламе. Какое они имели значение сейчас, когда каждая душа была обнажена? Мужчина стал груб, ужасным грубияном, а душа женщины была немногим прекраснее. Много было бесстыдно раскрашенных женщин, ведущих себя распутно.
1
Шейлок (англ. Shylock) — один из главных персонажей пьесы У. Шекспира «Венецианский купец», еврей-ростовщик.