Выбрать главу

Из левого угла комнаты ему сделал знак Марино. Доловиц подошел к его креслу и встал за спиной. Судя по табло, поезд местного значения встал где-то на перегоне между 28-й и 23-й улицами.

— Стоит и ни с места, — прокомментировал Марино.

— Это я вижу, — отозвался Доловиц. — И давно?

— Минуты две-три.

— Позвони в Центральную, пусть свяжутся по радио с машинистом.

— Уже сделано. Они вызывают его, но он не отвечает.

Доловиц мог представить себе несколько причин, почему машинист не отвечает на вызов. Вероятнее всего, его просто нет в кабине. Он мог, например, выйти, чтобы привести в порядок неисправную дверь одного из вагонов. Если бы случилось что-то более серьезное, он бы вызвал ремонтную бригаду. Однако, как бы то ни было, машинист первым делом обязан был сообщить о происшествии в Центральную диспетчерскую. Продолжая неотрывно следить за табло, Каз сказал, обращаясь к Марино:

— Если только он не полный кретин, у него, скорее всего, не в порядке передатчик, и он просто ленится добраться до ближайшего телефона. Однако они у нас избаловались!

Когда он пришел работать сюда, такого удобства, как двусторонняя радиосвязь, не было и в помине. При любой неприятности машинисту приходилось выбираться из кабины и идти по туннелю к ближайшему телефону, которые располагались по всему маршруту с интервалами около 200 метров. Телефоны и сейчас оставались на своих местах на случай крайней необходимости.

— Ох, он у меня получит, этот сукин сын! Я ему закатаю по первое число, — сказал Доловиц, пробуя подавить пробивавшуюся наружу мощную отрыжку. — Какой это поезд?

— Это "Пелхэм, 123", — ответил Марино. — Смотрите, он начал двигаться. Да, но будь я проклят!.. Он движется назад!

Райдер

Когда Лонгмэн заскрежетал железом по двери кабины машиниста, Райдер заставил его немного подождать, доставая свой автомат. Увидев это устрашающее оружие, машинист глухо охнул. Райдер открыл задвижку и впустил Лонгмэна.

— Надень маску, — приказал ему Райдер, стукнув носком ботинка по пакету Лонгмэна, — и достань автомат.

Он вышел из кабины, закрыв за собой дверь. Автомат он держал вертикально. В центре вагона уже без всяких мер предосторожности Стивер доставал из цветочной коробки свое оружие. В дальнем конце вагона Уэлком склонился над саквояжем. Когда он с улыбкой выпрямился, в руках у него был автомат, который он тут же направил стволом вдоль вагона.

— Прошу внимания! — громко сказал Райдер, и головы пассажиров, не все сразу, но повернулись к нему. Он держал теперь свой автомат в правой руке, палец лежал на спусковом крючке. — Всем оставаться на своих местах! Никому не двигаться. Любой, кто посмеет подняться, получит пулю в лоб. Предупреждаю в первый и последний раз. Одно движение — и мы стреляем.

Вагон с легким рывком тронулся вперед.

Каз Доловиц

Красный огонек на демонстрационном табло диспетчерской "Гранд Сентрал" начал мерцать.

— Он двигается, — отметил Марино.

— Я и сам это вижу, — сказал Доловиц, подавшись вперед и опираясь руками на спинку кресла диспетчера.

— А теперь он опять остановился, — удивленно продолжал Марино. — Он стоит где-то на полпути между станциями.

— Он явно ненормальный. Придется его публично высечь.

— Стоит как вкопанный, — сказал Марино.

— Хорошо. Тогда я сам спущусь к нему в туннель, — сказал Доловиц угрожающе, — и, какие бы там причины у него ни были, я высеку этого…

Тут он вспомнил о миссис Дженкинс, сидевшей за своим столом с непроницаемым выражением лица. "Черт! — подумал он. — Если мне придется следить за своим языком, тогда мне лучше вообще навсегда заткнуться. О чем они только думали, когда стали допускать женщин в диспетчерские? Невозможно управлять всей этой сложной системой без крепкого словца".

Открывая дверь, он услышал голос начальника управления движением, доносившийся по селектору из Центральной диспетчерской: "Какого хрена никто до сих пор не почесался узнать, что случилось с этим вонючим поездом! Пошлите же кого-нибудь из вашего руководства туда!"

Доловиц с ухмылкой посмотрел на напряженную спину миссис Дженкинс.

— Скажи их благородию, что руководство уже в пути, — крикнул он Марино и поспешно скатился по ступенькам в туннель.

Райдер

На автоматы пришлось крупно потратиться. Пистолеты были намного дешевле, но Райдер посчитал покупку многозарядного оружия полезным капиталовложением. Он не слишком доверял автоматам, зная, что их огонь убийствен на близкой дистанции, но с увеличением расстояния до цели точность огня падает, ствол задирает вверх и вправо. Уже в ста ярдах они почти полностью бесполезны.