你受傷了嗎,我的孩子?
朱利葉斯誠實地回答:
- 一點!
紅發邪魅一笑。
- 現在會更痛!
她又轉動了滾筒。確實,疼痛加劇了。它擠得更用力了。
尤里烏斯斬釘截鐵地回答:
- 所以,你不會從我這裡得到任何東西!
女劊子手看著男孩的眼睛說道:
- 或許! --笑著補充道。 "你知道,我想你可能知道如何打架。
男孩點點頭。
- 有一個概念。
紅色建議:
- 來吧,我會給你和你一樣的孩子打架。贏了,今天就不用受折磨了。
朱利葉斯咯咯地笑了起來。
- 就這樣!?
女人齜牙咧嘴地回答:
- 你還想要什麼?好吧,晚餐你會得到一塊肉,然後你會睡在一個單獨的牢房裡,這對一個男孩來說非常好。只是在這種情況下,您已經每天都在戰鬥。不僅是像他這樣的混蛋,還有成年人!
男孩笑著說:
- 你想把侯爵變成角斗士嗎?
紅發邪魅一笑。
- 你想上架嗎?烤你的腳後跟?然而,他們把它舉到天花板上,然後突然把它放下來,這樣的搖擺是非常痛苦的。
尤里烏斯平靜地問道:
- 你能放開我嗎?
女劊子手帶著肉食般的笑容回答道:
- 如果你為我賺了很多錢,那麼也許我會給你自由。與此同時,戰鬥到底。
劊子手評論道:
- 直到時間到了,你必須折磨他。也許應該在鞋底上塗上熱熨斗?
紅發女郎冷笑道:
- 這是個主意!但是您可能會傷到孩子的腳。我寧願嘗試另一種,對健康危害不大,但同樣有效。
女劊子手擰開滾筒。朱利葉斯在自己身上感到了某種自由和解脫。然後劊子手把西班牙靴子推到一邊。
紅發女郎從籃子裡取出一根鴕鳥毛,說道:
- 現在我會撓你的腳後跟。
她小心翼翼地沿著略帶灰塵的鞋底跑著男孩們。朱利葉斯感到一陣愉快的癢癢。女人開始把鴕鳥毛移到孩子變硬的腳上。她做得很巧妙,男孩咯咯地笑了起來。是的,這很酷。這就是折磨。
女人狡黠一笑,問道:
- 你能睡嗎?
朱利葉斯咯咯地笑著回答:
- 真是,哈,哈,哈,太酷了!但這並不容易!
紅發女郎點了點頭,拿走了她的羽毛,低吼道:
- 唱歌!
侯童歌唱;
我生而自由,相信我
他是一個沉著冷靜的男孩...
我們嬉戲,因為小孩子,
我想變得很酷!
但突然間,部落跑來了,
他們給小伙子套上了套索...
他們似乎沒有什麼領地。
猶如可怕的颶風咆哮!
在嚴酷的世界裡我該怎麼辦
現在這個男孩變成了奴隸......
被鋼鐵束縛,
他們赤腳開車到地上!
我走在最鋒利的石頭上,
他們要么刺,然後用鞭子打...
我想擁有很多女人
現在我明白了,很快就完蛋了!
籃子放在我身上
裡面有很重的石頭...
監工的鞭子抽打著我的背,
如果他們給我一把機關槍就更好了!
但主,他絕對不睡覺,
這個男孩得到了一個不可思議的機會......
這個男孩不是在村里出生的,
而且我沒有喝帶有泡沫的褪色格瓦斯!
在這裡他被邀請去戰鬥,
謝天謝地,時尚是......
沒有機會,相信我,男孩們放棄了,
從頭到尾的方法!
你現在是角斗士男孩,
而且不只是最愚蠢的驢...
像拖拉機一樣踏入這場戰鬥,
小伙子的掌櫃很犀利!
在這裡,他在一場艱苦的戰鬥中聚集在一起,
而且對方還是同一個孩子......
他不使用新技術,
並用劍攻擊!
但作為回應,男孩猛地一撲,
敵人如此震驚......
有一個非常強大的打擊,已經太多了,
他把男孩切成兩半!