– Мы уже близко, – сказал золотой дракон. – Сейчас я познакомлю тебя с мудрой жабой Чань Чу.
Они спустились к волшебному дубу, под которым сидела трёхлапая жаба.
– Наше почтение тебе, мудрая Чань Чу! – произнесли вместе крестьянин и дракон. – Мы прилетели к тебе за Книгой заклинаний. Отдай нам её, пожалуйста!
– Книгу я отдам мудрому человеку, который отгадает мою загадку. Как только рассветёт, этот трудолюбивый человек отправляется на работу. Если же он туда не идёт, значит на улице льёт дождь или дует сильный ветер. Что это такое? – спросила жаба и прищурила глаза.
Юноша подумал и громко произнёс:
– Это солнце!
– Правильно! Ты справился с моим заданием. Я дарю тебе Книгу заклинаний.
Крестьянин Дэшэн поблагодарил Чань Чу, забрал книгу и положил в свою сумку.
Но, прежде чем лететь, золотой дракон предложил юноше:
– Мой друг! Предстоит долгий путь домой. Давай выпьем ключевой воды из Источника Жизни, что находится в десяти шагах от волшебного дуба.
– Да! Нам нужны силы… Пойдём! – согласился крестьянин и отправился на поиски воды.
В источнике оказалась очень чистая и холодная вода. Дэшэн и Цзиньлун пили с большим удовольствием.
– Вот если бы моя земля напиталась такой водой, вырос бы богатый урожай риса, – мечтательно сказал Дэшэн золотому дракону.
– Мой друг! Давай наберём чистой воды в кувшин и польём землю, – предложил Цзиньлун. – Кувшин всегда со мной.
Дракон достал золотой кувшин и до краёв наполнил его водой.
Юноша обрадовался, забрал кувшин у дракона, а потом залез к нему на спину. Через три ночи и три дня дракон принёс Дэшэна обратно домой.
Крестьянин полил водой из кувшина рис на поле, и тот прямо на глазах начал расти.
– Вот видишь, сколько риса ты вырастил! Им ты сможешь накормить народ, который живёт рядом с тобой, – сказал дракон.
– Ты прав, золотой дракон! Я смогу накормить людей, но не всех. Я хочу помочь всем на земле!
– В этом тебе поможет Книга заклинаний. В ней есть волшебные слова, чтобы вызвать дождь.
Дэшэн открыл книгу и сразу нашёл нужное заклинание.
– Дождь, скорее поливай – будет риса урожай! – громко прокричал крестьянин.
Через минуту всё небо затянуло тучами. Ещё никогда земля так не радовалась первым каплям дождя.
Зуб дракона
Анна Серебрякова, ГБПОУ «Воробьёвы горы», 11 лет, 5-й класс «А»
Жила-была одна семья. Мама Юнчхунэ, папа Канэй, старший сын Сэнгуро, младший сын Кэрен да жена старшего сына Уюша.
Однажды за вечерним ужином отец говорит:
– Совсем взрослым стал наш младший сын, надо бы ему жениться.
Мать с ним соглашается:
– Да-да, девятнадцать лет, не ребёнок уже.
– Вот что, сын мой младший, завтра до захода солнца ты должен найти себе девушку – иначе женим тебя на ведьме Сэрадтеме Гууцо! – отец раздражённо обвёл взглядом семью.
Младший сын пригорюнился и пошёл спать.
Наступило утро. Запели птицы, подул лёгкий ветерок.
Кэрена отправили на поиски прекрасной девушки. Долго ходил он, спрашивал у прохожих, искал девушку. Устал, сел на траву под деревом и приуныл. Сидит, думает о том, как придёт домой, как скажет, что никого-никого не нашёл…
– Чего такой хмурый, молодой человек? – вдруг услышал он чей-то голос.
Кэрен испугался.
– Вы кто? И вообще – где вы? – парень удивлённо огляделся по сторонам.
– Я – дуб. Могущественный и мудрый. Обернись-ка, молодой человек!
Кэрен ужаснулся.
– Как дуб может разговаривать со мной и видеть меня? Ведь у дерева нет ни рта, ни глаз, только громадные ветки с зелёной листвой.
Дуб ответил:
– Вижу я тебя в своей голове, а разговариваю через твои мысли. Ты слышишь меня в мыслях. А теперь, молодой человек, расскажи о своей проблеме.
– Отец с матерью послали меня на поиски девушки, которая станет моей женой. Мне нужно найти её до захода солнца. Закат уже близок, а я так и не смог никого найти. Если я вернусь домой один, придётся жениться мне на старой страшной ведьме Сэрадтеме Гууцо, – печально ответил Кэрен.
– Понятно всё с вами… Что ж, ситуация трудная. Но, пожалуй, я смогу тебе помочь.
– А как? – обрадовался парень.
– Тебе надо найти дракона Со-Зюцу. Живёт он рядом с соседней горной деревней, в расщелине скалы, – дуб махнул веткой в сторону едва различимых вдали домиков на склоне горы. – У него волшебные зубы. Делают всё, что скажет хозяин. Попроси у него один – он даёт их смелым воинам.
– Спасибо, мудрый дуб!
Дуб лишь помахал ему ветвями.
Кэрен бежал в сторону гор, внимательно посматривая на солнце и с ужасом понимая, что заход его совсем близок. Вот уже и деревня, вот остались позади её дома… Поднимается Кэрен всё выше, к вершине скалы. Устал, измотался, стало трудно дышать. И тут увидел он большой красный силуэт странной формы, с хвостом, и понял парень, что это и есть дракон! Кэрен быстро подбежал к нему и остолбенел: чудище смотрело прямо ему в глаза.