Миклуха-Маклай не понимал криков папуасов. Но по злому выражению их лиц и по угрожающим жестам он догадался, что они недовольны его поселением на их острове.
Вероятно, папуасы говорили ему:
— Почему ты не уехал на дымящемся чудовище? Зачем ты остался здесь? Ты нам не нужен! Мы убьем тебя! Уходи!..
С каждой секундой возбуждение в толпе возрастало. Нужно было что-то предпринимать. Малейшее промедление стоило жизни. Миклуха-Маклай встал, подошел к папуасам и показал им опять пустые руки, знаками объясняя, что хочет жить в мире. Он показывал бусы, ленты и разные вещи, дарил их папуасам.
Спокойный вид безоружного белого человека подействовали на папуасов, и они стали постепенно расходиться. Скоро около домика осталась стража — человек шесть. Они отошли за ближайшие деревья и оттуда зорко следили, что делается в доме белого человека.
Так прошло несколько дней. Служители Маклая боялись показаться даже на пороге, и все время сидели в домике. Только Миклуха выходил рубить дрова, готовить обед. Папуасы следили за каждым шагом странного человека, но близко подходить не решались.
Спустя несколько дней Миклуха отправился в ближайшую папуасскую деревню.
Через час ходьбы густым тропическим лесом, он услыхал голоса и вскоре увидал перед собой на дороге мальчика-папуаса. Миклуха и мальчик долго не спускали друг с друга глаз. Миклуха боялся чем-либо напугать мальчика и стоял неподвижно. А мальчик, скованный страхом, не мог двинуться с места. Наконец он поборол оцепенение и с плачем бросился в деревню, подняв там невообразимый шум, женский визг, который скоро сменила полнейшая тишина…
Миклуха-Маклай иошел в деревню. Деревня состояла из нескольких, хижин, или, вернее, высоких шалашей, крытых древесными листьями. На деревенской площади стояло несколько десятков вооруженных папуасов. Ни женщин, ни детей не было. Миклуха смело шел к папуасам. Две стрелы пролетели над головой Маклая. Но он хладнокровно шел, показывая папуасам пустые руки. Папуасы окружили Миклуху, что-то кричали ему. Двое были особенно враждебно настроены. Один из них лаже замахнулся своим копьем, но Миклуха осторожно отвел копье от себя. Он старался сохранить спокойствие и хладнокровие. Тыкая себе в грудь, он говорил:
— Я — Маклай… Я — Маклай.
Знаками показывая папуасам, что хочет быть их другом, он, как будто, добился перелома их настроения. Папуасы начали громко спорить между собой. Спор привел их к какому то решению, и они стали что-то объяснять Миклухе, но что — Миклуха понять не мог…
Сильная усталость от ходьбы и волнения давала о себе знать. Недолго думая, Миклуха-Маклай растянулся на циновке около одной хижины и крепко заснул.
Проспал он более часу. Когда проснулся, вооруженные папуасы все еще стояли около него. Наступал вечер. Миклуха встал, положил на землю несколько лоскутков материи и спокойно пошел из деревни через лес, на берег моря, где стоял его домик.
Папуасы молча дали ему дорогу. Миклуха слышал позади себя шопот, в котором часто повторялись слова:
— Кааран-тамо… Кааран-тамо.
«Человек с Луны», как узнал впоследствии Миклуха-Маклай, означало это странное слово — «Кааран-тамо»…
Прошло несколько месяцев. Папуасы понемногу привыкали к «Человеку с Луны». Один из них — любопытный Туй — подошел однажды вечером близко к домику «Кааран-тамо». Миклуха звал его к себе. Весь дрожа, Туй вошел в домик. Белый человек обласкал его, напоил теплой желтой водой (чаем) со сладкими белыми камушками (сахаром) и показал много, много вещей.
Туй не знал, чему удивляться. Он видел, как белый человек добывал огонь из маленькой палочки (спички). Больше всего поразила его горящая вода. Туй видел, как Маклай наливал воду из бутылки в чашечку и зажигал ее. И вода горела синим пламенем. Туй не знал, что это — спирт.
Долго просидел Туй в хижине у белого человека, а когда пришел в деревню, то с восторгом рассказывал о всех чудесах, какие он видел в хижине у белого человека. Папуасы решили:
— Кааран-тамо — большой колдун.
Многие, однако, не верили рассказам и решили собственными глазами увидеть горящую воду. На следующий день несколько папуасов отправились к хижине Маклая в сопровождении Туя.
Туй знаками объяснил Маклаю цель прихода.
Маклай понял и засмеялся. Он вынес бутылку, вылил на песок немного спирту и зажег его. Вода загорелась. Папуасы упали на землю, прося Маклая, чтобы он не зажигал моря. Миклуха-Маклай дал обещание моря не трогать…
Туй подружился с Маклаем. Он приходил к нему каждый день и учил его папуасскому языку.
Однажды рано утром Миклуха был разбужен сильным стуком. Открыв дверь, он увидел молодого папуаса. Папуас был взволнован. Маклай понял, что с его приятелем Туем случилась беда.
Он тотчас же отправился в деревню. Войдя в хижину Туя, Миклуха увидел его лежащим в крови.
— Туй умирает, большое дерево упало на голову Туя, — простонал он.
— Туй не умрет, — сказал Маклай.
Он взял чашку с водой, промыл рану, принес из дома примочки и обвязал голову Туя бинтом. Несколько дней Маклай делал перевязки. Деревня с интересом следила за ходом болезни…
Наконец рана зажила, и Туй встал на ноги. Папуасы были поражены и еще больше стали бояться Маклая.
Когда Туй выздоровел окончательно, он устроил пир. В маленькой хижине Туя собралось много народу. Туй сидел рядом с Маклаем и всем рассказывал, как Маклай лечил его.
— Маклай — хороший человек, добрый человек, — говорил Туй. — Не нужно бояться Маклая. Не нужно прятаться от него женщинам и детям.
И Туй позвал свою жену. Маклай улыбнулся ей и протянул руку. Позвали и других женщин в хижину. Маклай подарил им по горсти мелких пестрых бус. Все были довольны. Дружба с папуасами завязалась крепкая, а Туй стал даже называть Маклая «аба» — брат, и подарил ему большую свинью.
В лесу, около деревни Горенду, есть большая поляна, выходящая на берег моря. Здесь каждый год папуасы трех деревень — Горенду, Бонгу и Гумбу— устраивают общий праздник. «Человек с Луны» — друг Туя, также был приглашен на праздник.
Когда еще на рассвете Маклай пришел на площадку, он увидел горящие костры. Несколько папуасов готовили, в больших горшках «табирах» праздничное кушанье, «аян» и «буам», а в тени вековых деревьев женщины приготовляли «кеу». Key— опьяняющий напиток. Он приготовляется так: жуют листья растения кеу, разжеванный лист вместе со слюной выплевывают в горшок. Зеленоватую жижу отжимают руками, в выжатый сок прибавляют немного воды и напиток готов. Key очень горек и скоро пьянит человека.
Маклаю дали вареного мяса, бананов и «аяна», угостили «кеу». От кеу шумело в голове. Туй угощал Маклая из своего горшка, вылавливая оттуда руками самые жирные куски. Но Маклай был уже сыт и улегся на циновке около костра. Он смотрел, как юноши, выкрашенные красной краской, громко трубили в большие деревянные трубы и били в деревянные барабаны — «барумы».
Скоро появился хор певцов, и начались танцы. Пока молодежь веселилась и плясала, старики окружили Маклая и просили рассказать про его далекую родину Луну — Россию.
— Умеют «тамо-руссы» — русские люди— приготовлять опьяняющий напиток «кеу»? Есть у руссов праздники? — спрашивали они.
И Миклуха-Маклай рассказывал чернокожим голым людям о далекой стране.
Папуасы многое не понимали из рассказа Маклая. Они не могли понять, что такое «снег», «шуба», но вывели заключение, что «тамо-руссам» живется не очень хорошо на Луне. Они жалели руссов и уговаривали Маклая не уезжать, а навсегда поселиться у них.