Выбрать главу

— Да и вчера они с мужем были дома, но, как выяснилось, в разных комнатах. Он занимался написанием какой-то статьи, а она, по ее словам, наводила порядок в шкафах, но этот порядок она могла навести и два дня назад, — предположил инспектор. Более того, уж не знаю как, но инспектор заставил Эми признаться в том, что у них с Джиной произошла стычка в Карибу кафе в моле накануне убийства. Полицейские уже допросили девочек из кафе, и те опознали по фотографиям обоих. Теперь дело за получением ордера на арест.

— Норман, но зачем Эми было убивать Тома? — спросила я.

— Не знаю пока. Она сейчас рыдает и говорит, что никакого отношения все это к ней не имеет. Но у доктора была интрижка с Джиной, и Эми об этом знала.

— Но ведь всего два дня назад Вы уверяли меня, что у Грега тоже был мотив убить Джину из-за того, что та ему изменяла и транжирила деньги.

— Там еще нож нашли, если Вы забыли, — возразил инспектор.

— Кстати, а откуда Эми узнала, что Грег поедет в гостиницу, чтобы подкинуть нож?

— Но ведь выяснила же она, где и с кем живет Джина? И здесь тоже могла что-нибудь придумать. Мы еще будем ее допрашивать. И этот запах. Мы нашли эти духи, как их там, Шанель, нет, как-то по-другому…

— Shalimar, — напомнила я.

— Точно. Мы нашли их, и сравнили запахи. Ну, пока без экспертизы, но запах тот же. Молодец, Дженни.

— Норман, это может быть просто чудовищным совпадением. Су-Фолс — не очень большой город, и все женщины этого города покупают косметику более или менее в одних и тех же местах. Спросите, сколько народу покупают духи в отделе, где мы были?

— Ну, Вы опять начали, — в голосе инспектора послышалось недовольство.

— Ладно, — решила я перевести разговор на другую тему. — А Грега Вы теперь отпустите?

— Да, наверное, — неохотно ответил инспектор.

— То есть, что значит «наверное»? — удивилась я.

— Это значит, что придется, видимо, отпустить, но в этом деле подозреваемые срываются с крючка один за другим. И теперь Вы еще норовите оправдать эту Эми.

— Такое уж дело, — заключила я. Мне пора было ехать на перевязку.

Инспектор сам отвез меня в больницу, чтобы Алику не пришлось закрывать лавку. Перевязку сделали быстро, добродушная сестра необъятных размеров сказала, что мне повезло и рана неглубокая, возможно даже шрама не останется, поскольку мне не накладывали швов.

Небольшое отступление

Я пишу этот рассказ о своем первом расследовании, когда дело уже закрыто, преступник изобличен, уличен и даже дает признательные показания. Грег Лойсли, мой клиент, отпущен на свободу, с него сняты все обвинения, и постепенно его жизнь налаживается. Он поступил как настоящий клиент и порядочный человек — полностью оплатил мои хлопоты по разоблачению убийцы, хотя я и призналась ему, что, в сущности, занималась поисками своего собственного несостоявшегося убийцы. Я выступаю свидетелем на процессе об убийстве Джины Лойсли, медсестры Кристины Топлинг и Тома Лойсли, но слушания начнутся только через неделю, и я, чтобы как-то передохнуть и снять напряжение последних дней, сняла небольшой коттедж в горах Колорадо. Проехав почти семьсот миль за десять часов и очутившись в самом тихом и, как мне кажется, одном из самых красивых мест на земле, я решила записать все, что происходило во время моего первого расследования. Без купюр и приукрашивания моей собственной незавидной роли сыщика.