Выбрать главу

Today at dinner, when Papa had got to the stage immediately following the first course at which, his hunger satisfied, he begins to fidget and grow more and more unhappy, and my step-mother was conversing blandly but firmly with the tried and ancient friend she invites to bear witness that we too have a goose on Sundays, and I had begun to droop, I hope poetically, like a thirsty flower let us say, or a broken lily, over my plate, I thought—oh, how longingly I thought—of the happy past meals, made happy because you were here sitting opposite me and I could watch you. How short they seemed in those days. You didn't know I was watching you, did you? But I was. And I learned to do it so artfully, so cautiously. When you turned your head and talked to Papa I could do it openly; when you talked to me I could look straight in your dear eyes while I answered; but when I wasn't answering I still looked at you, by devious routes carefully concealed, routes that grew so familiar by practice that at last I never missed a single expression, while you, I suppose, imagined you had nothing before you but a young woman with a vacant face. What talks and laughs we will have about that odd, foolish year we spent here together in our blindness when next we meet! We've had no time to say anything at all yet. There are thousands of things I want to ask you about, thousands of little things we said and did that seem so strange now in the light of our acknowledged love. My heart stands still at the thought of when next we meet. These letters have been so intimate, and we were not intimate. I shall be deadly shy when in your presence I remember what I have written and what you have written. We are still such strangers, bodily, personally; strangers with the overwhelming memory of that last hour together to make us turn hot and tremble.

Now I am going to bed,—to dream of you, I suppose, considering that all day long I am thinking of you; and perhaps I shall have a little luck, and dream that I hear you speaking. You know, Roger, I love you for all sorts of queer and apparently inadequate reasons—I won't tell you what they are, for they are quite absurd; things that have to do with eyebrows, and the shape of hands, so you see quite foolish things—but most of all I love you for your voice. A beautiful speaking voice is one of the best of the gifts of the gods. It is so rare; and it is so irresistible. Papa says heaps of nice poetic things, but then the darling pipes. The most eloquent lecturer we have here does all his eloquence, which is really very great read afterward in print, in a voice of beer, loose, throaty, reminiscent of barrels. Not one of the preachers who come to the University chapel has a voice that does not spoil the merit there may be in what he says. Sometimes I think that if a man with the right voice were to get up in that pulpit and just say, 'Children, Christ died for you,'—oh, then I think that all I have and am, body, mind, soul, would be struck into one great passion of gratefulness and love, and that I would fall conquered on my face before the Cross on the altar, and cry and cry....

XIV

Jena, Nov. 25th. Monday Night.

The last post has been. No letter. If you had posted it in London on Saturday after the examination I ought to have had it by now. I am tortured by the fear that something has happened to you. Such dreadful things do happen. Those great, blundering, blind fists of Fate, laying about in mechanical cruelty, crushing the most precious lives as indifferently as we crush an ant in an afternoon walk, how they terrify me. All day I have been seeing foolish, horrible pictures—your train to London smashing up, your cab coming to grief—the thousand things that might so easily happen really doing it at last. I sent my two letters to Jermyn Street, supposing you would have left Clinches, but now somehow I don't think you did leave it, but went up from there for the exam. Do you know it is three days since I heard from you? That wouldn't matter so much—for I am determined never to bother you to write, I am determined I will never be an exacting woman—if it were not for the all-important examination. You said that if you passed it well and got a good place in the Foreign Office you would feel justified in telling your father about us. That means that we would be openly engaged. Not that I care for that, or want it except as the next step to our meeting again. It is clear that we cannot meet again till our engagement is known. Even if you could get away and come over for a few days I would not see you. I will not be kissed behind doors. These things are too wonderful to be handled after the manner of kitchen-maids. I am willing to be as silent as the grave for as long as you choose, but so long as I am silent we shall not meet. I tell you I am incurably honest. I cannot bear to lie. And even these letters, this perpetual writing when no one is likely to look, this perpetual watching for the postman so that no one will be likely to see, does not make me love myself any better. It is true I need not have watched quite so carefully lately, need I? Oh Roger, why don't you write? What has happened? Think of my wretched plight if you are ill. Just left to wonder at the silence, to gnaw away at my miserable heart. Or, if some one took pity on me and sent me word,—your servant, or the doctor, or the kind Nancy—what could I do even then but still sit here and wait? How could I, a person of whom nobody has heard, go to you? It seems to me that the whole world has a right to be with you, to know about you, except myself. I cannot wait for the next post. The waiting for these posts makes me feel physically sick. If the man is a little late, what torments I suffer lest he should not be coming at all. Then I hear him trudging up the stairs. I fly to the door, absolutely vainly trying to choke down hope. 'There will be no letter, no letter, no letter,' I keep on crying to my thumping heart so that the disappointment shall not be quite so bitter; and it takes no notice, but thumps back wildly, 'Oh, there will, there will.' And what the man gives me is a circular for Papa.

It is quite absurd, madly absurd, the anguish I feel when that happens. My one wish, my only wish, as I creep back again down the passage to my work, is that I could go to sleep, and sleep and sleep and forget that I have ever hoped for anything; sleep for years, and wake up quiet and old, with all these passionate, tearing feelings gone from me for ever.