Выбрать главу

XV

Jena, Nov. 28th.

Last night I got your letter written on Sunday at Clinches, a place from which letters do not seem to depart easily. My knowledge of England's geography is limited, so how could I guess that it was so easy to go up to London from there for the exam, and back again the same day? As you had no time, you say, to go to Jermyn Street, I suppose the two letters I sent there will be forwarded to you. If they are not it does not matter. They were only a string of little trivial things that would look really quite too little and trivial to be worth reading in the magnificence of Clinches. I am glad you are well; glad you are happy; glad you feel you did not do badly on Saturday. It is a good thing to be well and happy and satisfied, and a pleasant thing to have found a friend who takes so much interest in you, and to whom you can tell your most sacred thoughts: doubly pleasant, of course, when the friend chances to be a woman, and she is pretty, and young, and rich, and everything else that is suitable and desirable. The world is an amusing place. My step-mother talked of you this morning at breakfast. She was, it seems, in a prophetic mood. She shook her head after the manner of the more gloomy of the prophets, and hoped you would steer clear of entanglements.

'And why should he not, meine Liebste?' inquired Papa.

'Not for nothing has he got that mouth, Ferdinand,' answered she.

ROSE-MARIE SCHMIDT.

XVI

Jena, Nov. 29th.

My darling, forgive me. If I could only get it back! I who hate unreasonableness, who hate bitterness, who hate exacting women, petty women, jealous women, to write a thing so angry. How horrible this letter-writing is. If I had said all that to you in a sudden flare of wrath I would have been sorry so immediately, and at once have made everything fair and sweet again with a kiss. And I never would have got beyond the first words, never have reached my step-mother's silly and rude remarks, never have dreamed of repeating the unkind, unjust things. Now, Roger, listen to me: my faith in you is perfect, my love for you is perfect, but I am so undisciplined, so new to love, that you must be patient, you must be ready to forgive easily for a little while, till I have had time to grow wise. Just think, when you feel irritated, of the circumstances of my life. Everything has come so easily, so naturally to you. But I have been always poor, always second-rate—oh, it's true—shut out from the best things and people, lonely because the society I could have was too little worth having, and the society I would have liked didn't want me. How could it? It never came our way, never even knew we were there. I have had a shabby, restricted, incomplete life; I mean the last ten years of it, since my father married again. Before that, if the shabbiness was there I did not see it; there seemed to be sunshine every day, and room to breathe, and laughter enough; but then I was a child, and saw sunshine everywhere. Is there not much excuse for some one who has found a treasure, some one till then very needy, if his anxiety lest he should be robbed makes him—irritable? You see, I put it mildly. I know very well that irritable isn't the right word. I know very well what are the right words, and how horrid they are, and how much ashamed I am of their bitter truth. Pity me. A person so unbalanced, so stripped of all self-control that she writes things she knows must hurt to the being she loves so utterly, does deserve pity from better, serener natures. I do not understand you yet. I do not understand the ways yet of people who live as you do. I am socially inferior, and therefore sensitive and suspicious. I am groping about, and am so blind that only sometimes can I dimly feel how dark it really is. I have built up a set of ideals about love and lovers, absurd crude things, clumsy fabrics suited to the conditions of Rauchgasse, and the first time you do not exactly fit them I am desperately certain that the world is coming to an end. But how hopeless it is, this trying to explain, this trying to undo. How shall I live till you write that you do still love me?

Your wretched

ROSE-MARIE.

XVII

Jena, Nov. 30th.

I counted up my money this morning to see if there would be enough to take me to England, supposing some day I should wake up and find myself no longer able to bear the silence. I know I should be mad if I went, but sometimes one is mad. There was not nearly enough. The cheapest route would cost more than comes in my way during a year. I have a ring of my mother's with a diamond in it, my only treasure, that I might sell. I never wear it; my red hands are not pretty enough for rings, so it is only sentiment that makes it precious. And if it would take me to you and give me just one half-hour's talk with you and sweep away the icy fog that seems to be settling down on my soul and shutting out everything that is wholesome and sweet, I am sure my darling mother, whose one thought was always to make me happy, would say, 'Child, go and sell it, and buy peace.'

XVIII

Jena, Dec. 1st.

Last night I dreamed I did go to England, and I found you in a room with a crowd of people, and you nodded not unkindly, and went on talking to the others, and I waited in my corner till they should have gone, waited for the moment when we would run into each other's arms; and with the last group you too went out talking and laughing, and did not come back again. It was not that you wanted to avoid me; you had simply forgotten that I was there. And I crept out into the street, and it was raining, and through the rain I made my way back across Europe to my home, to the one place where they would not shut me out, and when I opened the door all the empty future years were waiting for me there, gray, vacant, listless.

XIX

Jena, Dec. 2d.

These scraps of letters are not worth the postman's trouble, are not worth the stamps; but if I did not talk to you a little every day I do not think I could live. Yesterday you got my angry letter. If you were not at Clinches I could have had an answer to-morrow; as it is, I must wait till Wednesday. Roger, I am really a cheerful person. You mustn't suppose that it is my habit to be so dreary. I don't know what has come over me. Every day I send you another shred of gloom, and deepen the wrong impression you must be getting of me. I know very well that nobody likes to listen to sighs, and that no man can possibly go on for long loving a dreary woman. Yet I cannot stop. A dreary man is bad enough, but he would be endured because we endure every variety of man with so amazing a patience; but a dreary woman is unforgivable, hideous. Now am I not luminously reasonable? But only in theory. My practice lies right down on the ground, wet through by that icy fog that is freezing me into something I do not recognize. You do remember I was cheerful once? During the whole of your year with us I defy you to recollect a single day, a single hour of gloom. Well, that is really how I always am, and I can only suppose that I am going to be ill. There is no other way of accounting for the cold terror of life that sits crouching on my heart.

XX

Dec. 3d.

Dearest,—You will be pleased to hear that I feel gayer to-night, so that I cannot, after all, be sickening for anything horrid. It is an ungrateful practice, letting oneself go to vague fears of the future when there is nothing wrong with the present. All these days during which I have been steeped in gloom and have been taking pains to put some of it into envelopes and send it to you were good days in themselves. Life went on here quite placidly. The weather was sweet with that touching, forlorn sweetness of beautiful worn-out things, of late autumn when winter is waiting round the corner, of leaves dropping slowly down through clear light, of the smell of oozy earth sending up faint whiffs of corruption. From my window I saw the hills every day at sunset, how wonderfully they dressed themselves in pink; and in the afternoons, in the free hour when dinner was done and coffee not yet thought of, I went down into the Paradies valley and sat on the coarse gray grass by the river, and watched the water slipping by beneath the osiers, the one hurried thing in an infinite tranquillity. I ought to have had a volume of Goethe under my arm and been happy. I ought to have read nice bits out of Faust, or about those extraordinary people in the Elective Affinities, and rejoiced in Goethe, and in the fine days, and in my good fortune in being alive, and in having you to love. Well, it is over now, I hope,—I mean the gloom. These things must take their course, I suppose, and while they are doing it one must grope about as best one can by the flickering lantern-light of one's own affrighted spirit. My step-mother looked at me at least once on each of these miserable days, and said: 'Rose-Marie, you look very odd. I hope you are not going to have anything expensive. Measles are in Jena, and also the whooping-cough.'