Выбрать главу

What another odd idea of yours to want to call on our Berlin relations. Has Italy put these various warm genialities into your head? I did not think I had made the Heinrich Schmidts attractive. I was shivering while I wrote with renewed horror, as the remembrance of that evening with them and of that morning rose up again before me. That the result should be a thirst on your part for their address fills me with astonishment. Do you want to go and do them good? Soften Onkel Heinrich, and teach him to cherish kind Tante Else with the meek blue eyes and claret-colored silk dress? You cannot seriously intend to set up regular social intercourse with them. It is certain you will never meet them at any party you go to,—no, not even Elschen's mother-in-law. The classes are with us divided so rigorously that the needle's eye was child's play to the camel compared to this other entering. You will, very properly, remembering my cloistered life, inquire what I know about it; but it seems to me, only please don't laugh, that I have seen and known quite a good deal. When Experience leaves gaps, quick Imagination fills them up. The straws I have noticed have been enough to show me which way the wind was blowing; and women, pray remember, are artists at putting two and two together. Therefore I prophesy that if you are at the English Embassy in Berlin fifty years and meet fresh people every day of them, among those people will never be Onkel Heinrich and Tante Else. What, then, is the use of giving you their address? I will, if you really seriously wish it, but I must warn you that they would be intensely surprised by a call from you, and it would in no way add to their comfort. The connecting thread is altogether too slender. Papa is not a relation whose introductions they value, and to come from him is a handicap rather than a recommendation. Do you know the only possible conclusion they would come to?—and come to it they certainly would—that somehow, somewhere, in a train, or a shop, or walking, you had seen Lieschen, and had fallen in love with her. And before you knew where you were you would be married to Lieschen.

How sad to have to come away from the flaming Spanish chestnuts of Italy, and turn your face toward London fogs. You don't seem to mind. You never do seem to mind the things that would fill my heart with leaden despair, and over other things that should not matter you cry out. Indeed, far from minding you seem eager to be off. Yet London can't be nice in November, and Berlin, where you so soon will be, is simply horrid. It was in November that we were there, and we splashed about in a raw, wet cold,—rain on the verge of sleet and snow, a bitter wind at the corners, the omnibuses all full (we could not afford the dearer and more respectable tram), and everybody we met had an unkind strange face that stared at us, in spite of hurry and umbrellas, with a thoroughness and comprehensiveness that must be peculiar to Berlin. Papa's galoshes didn't fit and kept coming off, and they always did it at the most difficult moment, generally when we were crossing a street, and there they would lie, scattered beneath hoofs and wheels, till I had rescued them again. Also his umbrella, being old and never having been very strong, turned inside out at extra gusty corners, and we, who had come to look and wonder, found that the Berlin people thought we had come to be looked and wondered at. But do not let me damp your ardor with these gloomy tales. It is such an excellent thing that you should be ardent at all after this long while of dissatisfaction with life that I ought to cheer you on and not talk dreary. Besides, your umbrella won't mind corners, and you do not wear galoshes. I wish you joy, then, of your new post, and hope you will be very happy in it. Papa was most interested to hear you were coming so near us, and sends you many messages whose upshot is that you are to be a good boy and do him credit. He doesn't know about the unfortunate ending to your engagement, and I shall not tell him, for he would be sorry; and more and more as the days and months melt away into a dream I am anxious that he should not be made sorry. Do you not think that old people should never be made sorry?

Yours sincerely,

ROSE-MARIE SCHMIDT.

I hope you will waste no precious time coming to Jena to see Professor Martens. I heard a rumor that he was ill, or away or something, so that you would have your long and extremely tiresome journey positively for nothing.

LVI

Galgenberg, Nov. 23d.

Dear Mr. Anstruther,—Was it so short? I don't remember. This one shall be longer, then. Tell me, do you think there is any use in trying to cure a person of being in love? I have come to the conclusion that it's hopeless. Such cures must be made from the inside outward, and not from the outside inward. I thought I was going to stir Vicki to a noble independence, and you should have heard the speeches I made her. Sometimes I had to laugh at them myself, they were such extraordinarily heroic and glowing things for one dripping Fräulein with none too brave a heart to hurl at another dripping Fräulein with no brave heart at all, as they trotted along with shortened skirts and umbrellas through wind-racked, howling forests. Vicki has gone all to pieces again, and her eyes are redder than ever. I don't know whether it is these November mists that have done it, but certainly after all my hauling of her up the rocks of proud self-sufficiency she has flopped back again deeper than before into the morass in which I found her. It's a perfect bog of sentiment she's sunk in now. I make her go for ten-mile walks, and aim at doing them in two hours, thus hoping to bring out her love-sickness in the form of healthy perspiration, but it's no good. 'Oh,' gasps Vicki, when we start off up the sombre aisles of pines, and see them stretching away before us into a gray infinity, and mark their reeking trunks, black with damp, hoar with lichen, and hear their sighings and their creakings through the patter of rain on our umbrellas, and feel their wet breath on our cheeks, 'oh what an empty, frightening world it is.'

Then I tell her, with what enthusiasm I may, that it's not, that it's beautiful, that we are young and strong, that our life can be made just exactly as glorious as we are energetic enough to make it. And she doesn't believe a word; she simply shakes her head, and moans that she isn't energetic.

'But you are,' I say with a fine show of confidence. 'Come, let us walk faster. Who would dare say you were not who saw you now?'

'Oh,' wails Vicki; and trots along blowing her nose.

Poor little soul. I've tried kissing her, and it did no good either. I petted her for a whole day; sat with my arms round her; had her head on my shoulder; whispered every consolation I could think of; but unfortunately the only person who has ever petted her was the faithless one, and it made her think of him with renewed agony, and opened positive sluices of despair. I've tried scolding her—the 'My dear Vicki, really for a woman grown' tone, but she gets so much of that from her mother, and besides she isn't a woman grown, but only a poor, unhappy, cheated little child. But how dull, how dry, how profitless are the comfortings of one woman for another. I feel it in every nerve the whole time I am applying them. One kiss from the wretched man himself and the world blazes into radiance. A thousand of the most beautiful and eminent verities enunciated by myself only collect into a kind of frozen pall that hangs about her miserable little head and does nothing more useful than suffocate her. She has been inclined to feel bad ever since the fatal letter about the soup, but there were intervals in which with infinite haulings I did get her up on to the rocks again, those rocks she finds so barren, but from whose tops she can at least see clearly and be kept dry. Now that this terrible weather has come upon us, and every day is wetter and sadder than the last, she has collapsed entirely. If I could write as well as Papa I would like to write an essay on the connection between a wet November and the renewed buddings of love. Frau von Lindeberg is dreadfully angry, and came up, and actually came in, a thing she has not done yet, and sat on the sofa, carefully enthroned in its middle and well spread out in case I should so far forget myself as to want to sit upon it too, and asked me what nonsense I had been putting into the child's head.